Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
大乘阿毘達磨雜集論 (No.
1606_
) in Vol. 31
0763
頁, c22 行 -
0764
頁, a22 行
T1606_.31.0763c22:
復次何縁菩薩已入菩薩超昇離生位而非預
T1606_.31.0763c23:
流耶。由得不住道一向預流行不成就故。何
T1606_.31.0763c24:
縁亦非一來耶。故受諸有無量生故。何縁亦
T1606_.31.0763c25:
非不還耶。安住靜慮還生欲界故
T1606_.31.0763c26:
又諸菩薩已得諦。現觀於十地修道位。唯修
T1606_.31.0763c27:
所知障對治道。非煩惱障對治道。若得菩提
T1606_.31.0763c28:
時頓斷煩惱障及所知障。頓成阿羅漢及如
T1606_.31.0763c29:
來。此諸菩薩雖未永斷煩惱。然此煩惱猶如
T1606_.31.0764a01:
呪藥所伏諸毒。不起一切煩惱過失。一切地
T1606_.31.0764a02:
中如阿羅漢已斷煩惱
T1606_.31.0764a03:
復次諸菩薩於所知境應修善巧。於諸方便
T1606_.31.0764a04:
應修善巧。於虚妄分別應修善巧。於無分別
T1606_.31.0764a05:
應修善巧。於時時中應修練根
T1606_.31.0764a06:
所知境者略有六種。一迷亂。二迷亂所依。三
T1606_.31.0764a07:
不迷亂所依。四迷亂不迷亂。五不迷亂。六不
T1606_.31.0764a08:
迷亂等流迷亂者。謂能取所取執。迷亂所依
T1606_.31.0764a09:
者。謂聖智所行唯有行相。虚妄分別爲體。由
T1606_.31.0764a10:
有此故一切愚夫迷亂執轉不迷亂所依者。
T1606_.31.0764a11:
謂眞如是無分別智所依處故。迷亂不迷亂
T1606_.31.0764a12:
者。謂隨順出世智所有聞慧等諸善法分別
T1606_.31.0764a13:
所知境故隨順無分別智故。不迷亂者。謂無
T1606_.31.0764a14:
分別智。不迷亂等流者。謂聖道後所得善法。
T1606_.31.0764a15:
方便善巧者略有四種。一成熟有情善巧。二
T1606_.31.0764a16:
圓滿佛法善巧。三速
1
證
2
神通善巧。四道無
T1606_.31.0764a17:
斷善巧。成熟有情善巧者。謂四攝事。由攝
T1606_.31.0764a18:
受彼令處善法故。圓滿佛法善巧者。謂慧波
T1606_.31.0764a19:
羅蜜多。如經言。若菩薩摩訶薩欲得圓滿施
T1606_.31.0764a20:
波羅蜜多乃至一切種妙智性。當學般若波
T1606_.31.0764a21:
羅蜜多故。速*證*神通善巧者。謂日夜六時
T1606_.31.0764a22:
發露諸惡。隨喜功徳。勸請諸佛。迴向善根
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: