Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
顯揚聖教論 (No.
1602_
) in Vol. 31
0559
頁, c02 行 -
0560
頁, a02 行
T1602_.31.0559c02:
法執故愚夫 起彼衆生執
T1602_.31.0559c03:
彼除覺法性 覺法我執斷
T1602_.31.0559c04:
論曰。由法執故世間愚夫起衆生執。除衆生
T1602_.31.0559c05:
執現起纒故覺法實性。覺法性故法執永斷。
T1602_.31.0559c06:
法執斷時當知亦斷衆生執隨眠。復次於何
T1602_.31.0559c07:
未斷而成雜染。於何斷滅得成清淨。頌曰
T1602_.31.0559c08:
於依他執初 熏習成雜染
T1602_.31.0559c09:
無執圓成實 熏習成清淨
T1602_.31.0559c10:
雜染有漏性 清淨則無漏
T1602_.31.0559c11:
此當知轉依 不思議二種
T1602_.31.0559c12:
論曰。於依他起自性執著初自性故。起於熏
T1602_.31.0559c13:
習則成雜染。當知圓成實自性無執著故。起
T1602_.31.0559c14:
於熏習則成清淨。雜染即是有漏性。清淨即
T1602_.31.0559c15:
是無漏性。此無漏性當知即是轉依相。又此
T1602_.31.0559c16:
轉依不可思議及有二種。云何不可思議。頌曰
T1602_.31.0559c17:
眞實及自體 寂靜與功徳
T1602_.31.0559c18:
一切不思議 當知由四道
T1602_.31.0559c19:
論曰。如是轉依不可思議由四道理。一由眞
T1602_.31.0559c20:
實。謂是常故。二由自體。謂非有色非無色如
T1602_.31.0559c21:
是等故。三由寂靜謂寂靜住故。四由功徳謂
T1602_.31.0559c22:
此轉依有威徳故。又此轉依不可思議由四
T1602_.31.0559c23:
種道方乃證得。謂四種正行。四種尋思。四如
T1602_.31.0559c24:
實智。四種境事。何等爲四。一遍滿境。二淨行
T1602_.31.0559c25:
境。三善巧境。四淨惑境。此中遍滿境復有四
T1602_.31.0559c26:
種。一有分別影像。二無分別影像。三事
4
究
T1602_.31.0559c27:
竟四所作成
5
就。有分別影像者。謂所知事同
T1602_.31.0559c28:
分三摩地所行毘鉢舍那境。無分別影像
6
者。
T1602_.31.0559c29:
謂所知事同分三摩地所行奢摩他
7
竟。事*究
T1602_.31.0560a01:
竟者。謂盡所有性及如所有性。所作成
1
就
T1602_.31.0560a02:
者。謂轉依及依此無分別智。淨行境有五種。
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: