大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

顯揚聖教論 (No. 1602) in Vol. 31


0486頁, a18 行 - b18 行

T1602_.31.0486a18: 非想非非想處唯是世間
T1602_.31.0486a19: 世間初靜慮者。謂或縁離欲界欲増上教法。
T1602_.31.0486a20: 或縁離彼増上教授爲境界。已由世間道作
T1602_.31.0486a21: 意觀察熾然修習等故而得轉依。然不深入
T1602_.31.0486a22: 所知義故。不能永害隨眠。自地煩惱之所依
T1602_.31.0486a23: 處。是退還法。自地三摩地心及心法之所依
T1602_.31.0486a24: 止。如世間初靜慮。如是乃至世間非想非非
T1602_.31.0486a25: 想處。各縁離下地欲増上教法。廣説如前。出
T1602_.31.0486a26: 世間初靜慮者。謂先以如是行如是状如是
T1602_.31.0486a27: 相。作意入初靜慮。今不以如是行如是状如
T1602_.31.0486a28: 是相作意。然或於色受想行識所攝諸法。思
T1602_.31.0486a29: 惟如病如癰如箭。障礙無常苦空無我。或復
T1602_.31.0486b01: 思惟苦是苦集是集滅是滅道是道。或復思
T1602_.31.0486b02: 惟眞如法性實際。如是於諸法中。思惟如病
T1602_.31.0486b03: 乃至實際。已於如是法心生厭怖。生厭怖已。
T1602_.31.0486b04: 於不死界攝心而住。或於眞如法性實際攝
T1602_.31.0486b05: 心而住。此處無分別智。及彼相應心及心法。
T1602_.31.0486b06: 及彼所依止轉依。由深入所知義故。則能永
T1602_.31.0486b07: 害隨眠。非一切煩惱之所依處。不退轉法。如
T1602_.31.0486b08: 是名爲出世間初靜慮乃至無所有處。應當
T1602_.31.0486b09: 廣説。於諸靜慮及與無色。復有四種應知。一
T1602_.31.0486b10: 雜染。二潔白。三建立。四清淨。雜染者謂於上
T1602_.31.0486b11: 靜慮起深愛味見慢及疑。愛味者。謂有十種。
T1602_.31.0486b12: 一倶生作意愛味。二分別所起作意愛味。三
T1602_.31.0486b13: 自地作意愛味。四異地作意愛味。五過去愛
T1602_.31.0486b14: 味。六未來愛味。七現在愛味。八下愛味。九
T1602_.31.0486b15: 中愛味。十上愛味
T1602_.31.0486b16: 潔白者。謂淨及無漏。淨者復有三種。一引發
T1602_.31.0486b17: 故。二上練故。三除垢所攝堪任故。無漏者。此
T1602_.31.0486b18: 亦三種。一出世間無漏。二此等流無漏。三離
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: