Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
顯揚聖教論 (No.
1602
) in Vol. 31
0486
頁, a18 行 - b18 行
T1602_.31.0486a18:
非想非非想處唯是世間
T1602_.31.0486a19:
世間初靜慮者。謂或縁離欲界欲増上教法。
T1602_.31.0486a20:
或縁離彼増上教授爲境界。已由世間道作
T1602_.31.0486a21:
意觀察熾然修習等故而得轉依。然不深入
T1602_.31.0486a22:
所知義故。不能永害隨眠。自地煩惱之所依
T1602_.31.0486a23:
處。是退還法。自地三摩地心及心法之所依
T1602_.31.0486a24:
止。如世間初靜慮。如是乃至世間非
1
想非非
T1602_.31.0486a25:
想處。各縁離下地欲増上教法。廣説如前。出
T1602_.31.0486a26:
世間初靜慮者。謂先以如是行如是状如是
T1602_.31.0486a27:
相。作意入初靜慮。
2
今不以如是行如是状如
T1602_.31.0486a28:
是相作意。然或於色受想行識所攝諸法。思
T1602_.31.0486a29:
惟如病如癰如箭。障礙無常苦空無我。或復
T1602_.31.0486b01:
思惟苦是苦集是集滅是滅道是道。或復思
T1602_.31.0486b02:
惟眞如法性實際。如是於諸法中。思惟如病
T1602_.31.0486b03:
乃至實際。已於如是法心生厭怖。生厭怖已。
T1602_.31.0486b04:
於不死界攝心而住。或於眞如法性實際攝
T1602_.31.0486b05:
心而住。此處無分別智。及彼相應心及心法。
T1602_.31.0486b06:
及彼所依止轉依。由深入所知義故。則能永
T1602_.31.0486b07:
害隨眠。非一切煩惱之所依處。不退轉法。如
T1602_.31.0486b08:
是名爲出世間初靜慮乃至無所有處。應當
T1602_.31.0486b09:
廣説。於諸靜慮及與無色。復有四種應知。一
T1602_.31.0486b10:
雜染。二潔白。三建立。四清淨。雜染者謂於上
T1602_.31.0486b11:
靜慮起深愛味見慢及疑。愛味者。謂有十種。
T1602_.31.0486b12:
一倶生作意愛味。二分別所起作意愛味。三
T1602_.31.0486b13:
自地作意愛味。四異地作意愛味。五過去愛
T1602_.31.0486b14:
味。六未來愛味。七現在愛味。八下愛味。九
T1602_.31.0486b15:
中愛味。十上愛味
T1602_.31.0486b16:
潔白者。謂淨及無漏。淨者復有三種。一引發
T1602_.31.0486b17:
故。二上練故。三除垢所攝堪任故。無漏者。此
T1602_.31.0486b18:
亦三種。一出世間無漏。二此等流無漏。三離
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: