大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

瑜伽師地論 (No. 1579_) in Vol. 30


0727頁, c03 行 - 0728頁, a03 行

T1579_.30.0727c03: 治惡趣煩惱業生雜染障。第二地中。對治微
T1579_.30.0727c04: 細誤犯現行障。第三地中。對治欲貪障。第
T1579_.30.0727c05: 四地中。對治定愛及法愛障。第五地中。對
T1579_.30.0727c06: 治生死涅槃一向背趣障。第六地中對治相
T1579_.30.0727c07: 多現行障。第七地中。對治細相現行障。第八
T1579_.30.0727c08: 地中。對治於無相作功用。及於有相不
T1579_.30.0727c09: 得自在障。第九地中。對治於一切種善巧
T1579_.30.0727c10: 詞不得自在障。第十地中。對治不得
T1579_.30.0727c11: 圓滿法身證得障。善男子。此奢摩他毘鉢舍
T1579_.30.0727c12: 那。於如來地。對治極微細最極微細煩惱障
T1579_.30.0727c13: 及所知障。由能永害如是障故。究竟證得
T1579_.30.0727c14: 無著無礙一切智見。依於所作成滿所縁。
T1579_.30.0727c15: 建立最極清淨法身
T1579_.30.0727c16: 世尊。云何菩薩依奢摩他毘鉢舍那勤修行
T1579_.30.0727c17: 故。證得阿耨多羅三藐三菩提。善男子。若諸
T1579_.30.0727c18: 菩薩已得奢摩他毘鉢舍那。依七眞如。於
T1579_.30.0727c19: 如所聞所思法中。由勝定心。於善審定。於
T1579_.30.0727c20: 善思量。於善安立。眞如性中内正思惟彼於
T1579_.30.0727c21: 眞如正思惟故。心於一切細相現行。尚能棄
T1579_.30.0727c22: 捨。何況麁相。善男子。言細相者。謂心所執
T1579_.30.0727c23: 受相。或領納相。或了別相。或雜染清淨相。
T1579_.30.0727c24: 或内相。或外相。或内外相。或謂我當修行
T1579_.30.0727c25: 一切利有情相。或正智相。或眞如相。或苦
T1579_.30.0727c26: 集滅道相。或有爲相。或無爲相。或有常相。
T1579_.30.0727c27: 或無常相。或苦有變異性相。或苦無變異性
T1579_.30.0727c28: 相。或有爲異相相。或有爲同相相。或知一
T1579_.30.0727c29: 切是一切已有一切相。或補特伽羅無我
T1579_.30.0728a01: 相。或法無我相。於彼現行心能棄捨。彼既
T1579_.30.0728a02: 多住如是行故。於時時間從其一切繋蓋
T1579_.30.0728a03: 散動善修治心。從是已後於七眞如。有七
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: