Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
瑜伽師地論 (No.
1579
) in Vol. 30
0726
頁, b03 行 - c03 行
T1579_.30.0726b03:
知其義。此何差別。善男子。聞所成慧依止於
T1579_.30.0726b04:
文。但如其説未善意趣。未現在前隨順解
T1579_.30.0726b05:
脱。未能領受成解脱義。思所成慧亦依於
T1579_.30.0726b06:
文。不唯如説亦善意趣。未現在前。轉順解
T1579_.30.0726b07:
脱。未能領受成解脱義。若諸菩薩修所成
T1579_.30.0726b08:
慧。亦依於文亦不依文。亦如其説亦不
T1579_.30.0726b09:
如説。能善意趣。所知事同分三摩地所行
T1579_.30.0726b10:
影像現前。極順解脱已。能領受成解脱義。
T1579_.30.0726b11:
善男子。是名三種知義差別
T1579_.30.0726b12:
世尊。修奢摩他毘鉢舍那諸菩薩衆知法知
T1579_.30.0726b13:
義。云何爲智。云何爲見。善男子。我無量門
T1579_.30.0726b14:
宣説智見二種差別。今當爲汝略説其相。
T1579_.30.0726b15:
若縁總法修奢摩他毘鉢舍那所有妙慧。
T1579_.30.0726b16:
是名爲智。若縁別法修奢摩他毘鉢舍那
T1579_.30.0726b17:
所有妙慧。是名爲見
T1579_.30.0726b18:
世尊。修奢摩他毘鉢舍那諸菩薩衆。由何
T1579_.30.0726b19:
作意何等。云何除遣諸相。善男子。由眞如
T1579_.30.0726b20:
作意。除遣法相及與義相。若於其名及名自
T1579_.30.0726b21:
性。無所得時。亦不觀彼所依之相。如是除
T1579_.30.0726b22:
遣。如於其名。於句於文於一切義。當知
T1579_.30.0726b23:
亦爾。乃至於界及界自性。無所得時。亦不
T1579_.30.0726b24:
觀彼所依之相。如是除遣
T1579_.30.0726b25:
世尊。諸所了知眞如義相。此眞如相亦可
T1579_.30.0726b26:
遣不。善男子。於所了知眞如義中。都無有
T1579_.30.0726b27:
相。亦無所得。當何所遣。善男子。我説了
T1579_.30.0726b28:
知眞如義時。能伏一切法義之相。非此了
T1579_.30.0726b29:
達餘所能伏。世尊。如世尊説濁水器喩。不
T1579_.30.0726c01:
淨鏡喩。撓泉池喩。不任觀察自面影相。若
T1579_.30.0726c02:
堪任者。與上相
5
違。如是若有不善修心。
T1579_.30.0726c03:
則不堪任如實觀察所有眞如。若善修心
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: