Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
瑜伽師地論 (No.
1579
) in Vol. 30
0577
頁, b13 行 - c13 行
T1579_.30.0577b13:
慮寂靜。如説
T1579_.30.0577b14:
由無下劣心 能忍受勤苦
T1579_.30.0577b15:
彼所趣解脱 譬如
6
燈盡滅
T1579_.30.0577b16:
云何無損惱寂滅。謂與一切依不相應。違
T1579_.30.0577b17:
背一切煩惱諸苦流轉生起。轉依所顯眞無
T1579_.30.0577b18:
漏界。如説苾芻永寂滅名眞安樂住。又如
T1579_.30.0577b19:
説言實有無生無起無作無爲無等生起。亦
T1579_.30.0577b20:
有有生有起有作有爲有等生起。若當無
T1579_.30.0577b21:
有無生無起無作無爲無等生起。我終不
T1579_.30.0577b22:
説有生有起有作有爲有等生起有永出離。
T1579_.30.0577b23:
由實有無生無起無作無爲無等生起。是故
T1579_.30.0577b24:
我説有生有起有作有爲有等生起有永出
T1579_.30.0577b25:
離。世尊依此密意説言甚深廣大無量無數
T1579_.30.0577b26:
是謂寂滅。由於此中所具功徳難了知
T1579_.30.0577b27:
故名爲甚深。極寛博故名爲廣大。無窮盡
T1579_.30.0577b28:
故名爲無量。數不能數無二説故名爲無
T1579_.30.0577b29:
數。云何此中數不能數。謂有非有不可説
T1579_.30.0577c01:
故。即色離色不可説故。即受離受不可説
T1579_.30.0577c02:
故。即想離想不可説故。即行離行不可説
T1579_.30.0577c03:
故。即識離識不可説故。所以者何。由此清
T1579_.30.0577c04:
淨眞如所顯一向無垢。是名無損惱寂滅。
T1579_.30.0577c05:
如是二種。總説爲一寂滅施設安立
T1579_.30.0577c06:
云何寂滅異門施設安立。當知此中寂滅異
T1579_.30.0577c07:
門有無量種。謂名爲常亦名爲恒。亦名久
T1579_.30.0577c08:
住亦名無變。亦名有法。亦名舍宅。亦名洲
T1579_.30.0577c09:
渚亦名救護。亦名歸依亦名所趣。亦名安
T1579_.30.0577c10:
隱亦名淡泊。亦名善事亦名吉祥。亦名無
T1579_.30.0577c11:
轉亦名無垢。亦名難見亦名甘露。亦名無
T1579_.30.0577c12:
憂亦名無沒。亦名無熾亦名無熱。亦名無
T1579_.30.0577c13:
病亦名無動。亦名涅槃亦名永絶一切戲
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: