Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
瑜伽師地論 (No.
1579_
) in Vol. 30
0573
頁, c03 行 -
0574
頁, a03 行
T1579_.30.0573c03:
*眼見者。有他心智者無他心智者。如來
T1579_.30.0573c04:
於此自稱
4
歎處能爲對治諸謗難中。都不
T1579_.30.0573c05:
見有如實因相。由是因縁於此四處能
T1579_.30.0573c06:
自了知。坦然無畏心無怯劣。無所疑慮都
T1579_.30.0573c07:
無驚懼。又佛大師唯有爾所正應稱歎。謂
T1579_.30.0573c08:
自利行及利他行倶善圓滿。當知此中前二
T1579_.30.0573c09:
稱歎自利行滿。後二稱歎利他行滿。此中如
T1579_.30.0573c10:
來若自稱歎。於一切法現等覺故成正等
T1579_.30.0573c11:
覺。當知正爲等趣大乘諸菩薩故。若自稱
T1579_.30.0573c12:
歎一切漏盡。當知正爲等趣聲聞及獨覺
T1579_.30.0573c13:
乘諸有情故。若復稱歎能出離道及諸障
T1579_.30.0573c14:
法。當知倶爲等趣諸乘諸有情故。如是如
T1579_.30.0573c15:
來所説經句。謂我爲諸菩薩聲聞説出離
T1579_.30.0573c16:
道。乃至廣説。諸結集者。於所結集聲聞藏
T1579_.30.0573c17:
中。除菩薩言。於所結集菩薩藏中。但唯誦
T1579_.30.0573c18:
此菩薩之言。如來所有三念住文。如契經説
T1579_.30.0573c19:
應知其相。謂諸如來於其長夜有如是欲。
T1579_.30.0573c20:
如何當令諸有情類於我善説法毘柰耶無
T1579_.30.0573c21:
倒行中。如實隨住。如是長夜欲樂法主化
T1579_.30.0573c22:
御衆時。若所希欲或遂不遂不生雜染。
T1579_.30.0573c23:
由三念住略所顯故。此三念住復由三衆差
T1579_.30.0573c24:
別建立。云何三衆。若彼一切一向正行。是第
T1579_.30.0573c25:
一衆。若彼一切一向邪行。是第二衆。若彼衆
T1579_.30.0573c26:
中一分正行一分邪行。是第三衆
T1579_.30.0573c27:
如來所有三不護文。如契經説應知其相。
T1579_.30.0573c28:
謂諸如來以要言之。於一切種鄙惡所作覆
T1579_.30.0573c29:
藏永斷。由三不護之所顯示。諸阿羅漢由
T1579_.30.0574a01:
忘念故。於時時間片有無記鄙惡所作。如
T1579_.30.0574a02:
來於此一切。一切皆無所有。是故如來於
T1579_.30.0574a03:
諸弟子如所立要即如自性。切切誡勗顯
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: