大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

瑜伽師地論 (No. 1579) in Vol. 30


0573頁, b18 行 - c18 行

T1579_.30.0573b18: 槃。當知此由漏盡智力故。當知是名如來
T1579_.30.0573b19: 十力展轉相望亦有差別亦無差別
T1579_.30.0573b20: 如來所有四無畏文。如契經説應知其相。
T1579_.30.0573b21: 謂諸如來於其四處。在大衆中而自稱歎。
T1579_.30.0573b22: 謂所知障永解脱故。於一切種一切法中。現
T1579_.30.0573b23: 等正覺不共聲聞。是第一處。諸煩惱障永
T1579_.30.0573b24: 解脱故。證得漏盡共諸聲聞。是第二處。爲
T1579_.30.0573b25: 求解脱諸有情類超過衆苦。説出離道。是
T1579_.30.0573b26: 第三處。即於能出道得爲礙。説諸障法應
T1579_.30.0573b27: 當遠離。是第四處。如來既於如是四處。如
T1579_.30.0573b28: 其實義自稱歎已。次後他於自所稱歎前之
T1579_.30.0573b29: 二處所有相違身語意業而興謗難。復於
T1579_.30.0573c01: 後二自稱歎處所有相違前後乖反墮非理
T1579_.30.0573c02: 相而興謗難。謂於世間有眼見者無
T1579_.30.0573c03: *眼見者。有他心智者無他心智者。如來
T1579_.30.0573c04: 於此自稱歎處能爲對治諸謗難中。都不
T1579_.30.0573c05: 見有如實因相。由是因縁於此四處能
T1579_.30.0573c06: 自了知。坦然無畏心無怯劣。無所疑慮都
T1579_.30.0573c07: 無驚懼。又佛大師唯有爾所正應稱歎。謂
T1579_.30.0573c08: 自利行及利他行倶善圓滿。當知此中前二
T1579_.30.0573c09: 稱歎自利行滿。後二稱歎利他行滿。此中如
T1579_.30.0573c10: 來若自稱歎。於一切法現等覺故成正等
T1579_.30.0573c11: 覺。當知正爲等趣大乘諸菩薩故。若自稱
T1579_.30.0573c12: 歎一切漏盡。當知正爲等趣聲聞及獨覺
T1579_.30.0573c13: 乘諸有情故。若復稱歎能出離道及諸障
T1579_.30.0573c14: 法。當知倶爲等趣諸乘諸有情故。如是如
T1579_.30.0573c15: 來所説經句。謂我爲諸菩薩聲聞説出離
T1579_.30.0573c16: 道。乃至廣説。諸結集者。於所結集聲聞藏
T1579_.30.0573c17: 中。除菩薩言。於所結集菩薩藏中。但唯誦
T1579_.30.0573c18: 此菩薩之言。如來所有三念住文。如契經説
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: