大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

瑜伽師地論 (No. 1579) in Vol. 30


0569頁, a05 行 - b05 行

T1579_.30.0569a05: 智力。三者靜慮解脱等持等至智力。四者根
T1579_.30.0569a06: 勝劣智力。五者種種勝解智力。六者種種界
T1579_.30.0569a07: 智力。七者遍趣行智力。八者宿住隨念智力。
T1579_.30.0569a08: 九者死生智力。十者漏盡智力。如是十種如
T1579_.30.0569a09: 來智力。當知廣如十力經説
T1579_.30.0569a10: 當知此中諸有所言所説所宣。一切如實
T1579_.30.0569a11: 皆無虚妄故名如來。淨不淨果非不平等。
T1579_.30.0569a12: 如實轉因。是名爲處。亦名建立。亦名爲依
T1579_.30.0569a13: 亦名爲起。淨不淨果不平等因。與上相違
T1579_.30.0569a14: 是名非處。遠離一切増上慢智説名如實。
T1579_.30.0569a15: 若一切智若無滯智若清淨智。當知説名遠
T1579_.30.0569a16: 離一切増上慢智。如是一切智等諸句。當
T1579_.30.0569a17: 知如前最極無上菩提品説。數之次第最
T1579_.30.0569a18: 居其首故名第一。以無上故。與一切種
T1579_.30.0569a19: 饒益一切有情功能具相應。故畢竟勝伏
T1579_.30.0569a20: 一切魔怨大威力故説名爲力。攝受如實圓
T1579_.30.0569a21: 證因故。如其所欲皆能現行自在轉。故説
T1579_.30.0569a22: 名成就最上涅槃。以無上故説名爲大。八
T1579_.30.0569a23: 支聖道所證得故。遠離一切災患畏故。名
T1579_.30.0569a24: 仙尊位。能自了知自所證故。説名自知。既
T1579_.30.0569a25: 自證已由哀愍心廣爲有情等開示。故名
T1579_.30.0569a26: 轉梵輪。何以故。謂諸如來有是増語。説名爲
T1579_.30.0569a27: 名爲寂靜。亦名清涼。最初能轉。從此
T1579_.30.0569a28: 已後餘復爲餘。如是展轉梵所推運。周旋
T1579_.30.0569a29: 一切有情衆中故名梵輪。自顯墮在最上
T1579_.30.0569b01: 施設無上大師圓滿攝故。能説彼道對治
T1579_.30.0569b02: 一切餘邪道故。於道怨敵異論現前無怯
T1579_.30.0569b03: 弱故。爲欲勝伏一切他論。宣揚廣大無上
T1579_.30.0569b04: 論故。名大衆中正師子吼。以要言之。當知
T1579_.30.0569b05: 此中顯發辯了施設開示自利行滿利他行
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: