大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

瑜伽師地論 (No. 1579) in Vol. 30


0565頁, a14 行 - b14 行

T1579_.30.0565a14: 靜慮。於勝解行地已善積集菩提資糧。於
T1579_.30.0565a15: 如前説百一十苦諸有情類。修習哀愍無
T1579_.30.0565a16: 餘思惟。由此修習爲因縁故。於彼色類諸
T1579_.30.0565a17: 有情所。得哀愍意樂及悲意樂。由是因縁
T1579_.30.0565a18: 爲利惡趣諸有情故。誓居惡趣如己舍宅。
T1579_.30.0565a19: 作是誓言。我若唯住如是處所。能證無上
T1579_.30.0565a20: 正等菩提。亦能忍受。爲除一切有情苦故。
T1579_.30.0565a21: 一切有情諸惡趣業。以淨意樂。悉願自身代
T1579_.30.0565a22: 彼領受苦異熟果。爲令畢竟一切惡業永
T1579_.30.0565a23: 不現行一切善業常現行故心發正願。彼
T1579_.30.0565a24: 由修習如是世間清淨靜慮悲願力故。一切
T1579_.30.0565a25: 惡趣諸煩惱品所有麁重。於自所依皆得除
T1579_.30.0565a26: 遣。由此斷故菩薩不久獲得轉依。於諸惡
T1579_.30.0565a27: 趣所有惡業畢竟不作。於諸惡趣決定不
T1579_.30.0565a28: 往。齊此菩薩説名超過一切惡趣。亦名
T1579_.30.0565a29: 超過勝解行地。亦名已入淨勝意樂地
T1579_.30.0565b01: 如前住品所説信等。能淨修治諸住十法。今
T1579_.30.0565b02: 於此中當知亦能淨修治地。如是十法所
T1579_.30.0565b03: 有安立。所治能治略義次第皆應了知。
T1579_.30.0565b04: 彼十種淨修地法能對治。彼所對治法故得
T1579_.30.0565b05: 安立。何等爲十。謂一切種全未發心。全未
T1579_.30.0565b06: 受持菩薩學處。是名爲信所對治法。對治
T1579_.30.0565b07: 彼故安立於信。於諸有情有損害心。是名
T1579_.30.0565b08: 爲悲所對治法。對治彼故安立於悲。於諸
T1579_.30.0565b09: 有情。有瞋恚心。是名爲慈所對治法。對治
T1579_.30.0565b10: 彼故安立於慈。於身命財有所顧戀。是名
T1579_.30.0565b11: 爲捨所對治法。對治彼故安立於捨。於諸
T1579_.30.0565b12: 有情悕求報恩。見彼邪行貪著利養多有
T1579_.30.0565b13: 所作。是無厭倦所對治法。對治彼故安立
T1579_.30.0565b14: 無倦。無有方便善巧加行。是善知論所對治
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: