Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
瑜伽師地論 (No.
1579_
) in Vol. 30
0561
頁, c02 行 -
0562
頁, a02 行
T1579_.30.0561c02:
善根清淨受生威力諸殊勝事。亦廣如經應
T1579_.30.0561c03:
知其相。當知是名略説菩薩無礙解住。謂
T1579_.30.0561c04:
於甚深寂靜解脱不生喜足。入
4
勝進故。
T1579_.30.0561c05:
於諸法中起智加行。宣説法故。此
5
所作
T1579_.30.0561c06:
事如實知故。得不思議。大法師故。善根清
T1579_.30.0561c07:
淨故。受生故。威力故。若廣宣説如十地經善
T1579_.30.0561c08:
慧地説。由此地中一切有情利益安樂意樂
T1579_.30.0561c09:
清淨。逮得菩薩無礙解慧。由此善能宣説
T1579_.30.0561c10:
正法。是故此地名善慧地。即由此義當知
T1579_.30.0561c11:
復名無礙解住
T1579_.30.0561c12:
云何菩薩最上成滿菩薩住。謂諸菩薩無礙
T1579_.30.0561c13:
解住。一切行相遍清淨已。堪爲法王受法
T1579_.30.0561c14:
灌頂。得離垢等無量無數勝三摩地。作彼所
T1579_.30.0561c15:
作一切智智。殊勝灌頂後三摩地現在前故。
T1579_.30.0561c16:
得一切佛相稱妙座身諸眷屬。得大光明
T1579_.30.0561c17:
往來普照。一切行相一切智智。灌灑其頂。既
T1579_.30.0561c18:
灌頂已。普能引導所化有情。於彼解脱方便
T1579_.30.0561c19:
佛事。得如實智。逮得無量無邊解脱陀羅尼
T1579_.30.0561c20:
門。大神通力。及此増上大念大智。増上引發
T1579_.30.0561c21:
訓詞安立。及大神通。増上引發善根清淨。受
T1579_.30.0561c22:
生威力。諸殊勝事。一切如經應知其相。當
T1579_.30.0561c23:
知是名略説最上成滿菩薩住。若廣宣説
T1579_.30.0561c24:
如十地經法雲地説。是諸菩薩住此地中。諸
T1579_.30.0561c25:
菩薩道皆得圓滿。菩提
6
資糧極善周備。從
T1579_.30.0561c26:
諸如來大法雲所。堪能領受其餘一切有情
T1579_.30.0561c27:
之類難可領受最極廣大微妙法雨。又此菩
T1579_.30.0561c28:
薩自
7
如大雲未現等覺無上菩提。若現等
T1579_.30.0561c29:
覺無上菩提。能爲無量無邊有情。等雨無比
T1579_.30.0562a01:
微妙法雨。殄息一切煩惱塵埃。能令種種善
T1579_.30.0562a02:
根稼穡生長成熟。是故此地名法雲地。即由
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: