大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

瑜伽師地論 (No. 1579) in Vol. 30


0561頁, b13 行 - c13 行

T1579_.30.0561b13: 地。即由此義當知説名無加行無功用無
T1579_.30.0561b14: 相住
T1579_.30.0561b15: 云何菩薩無礙解住。謂諸菩薩於甚深住不
T1579_.30.0561b16: 生喜足。復於増上智殊勝性愛樂隨入。是
T1579_.30.0561b17: 諸菩薩於諸法中起智加行。應爲他説一
T1579_.30.0561b18: 切種法。普於一切説法所作皆如實知。當
T1579_.30.0561b19: 知此中説法所作。謂於一切近稠林行。如
T1579_.30.0561b20: 此雜染如此清淨。由此雜染由此清淨。若
T1579_.30.0561b21: 所雜染若所清淨。若非一向若是一向若
T1579_.30.0561b22: 通二種。如是一切皆如實知。如是菩薩於
T1579_.30.0561b23: 説法中方便善巧。於説所作方便善巧。於
T1579_.30.0561b24: 一切種成大法師。獲得無量陀羅尼門。於
T1579_.30.0561b25: 一切種音詞。支具剖析。善巧辯才無盡。成就
T1579_.30.0561b26: 如是法陀羅尼。領受堪能。菩薩由此勝無礙
T1579_.30.0561b27: 解引發言詞。能坐如是微妙法座。若於是
T1579_.30.0561b28: 中若於是處。宣説正法盡所有門。若由此
T1579_.30.0561b29: 故於諸有情勸導慰喩安處事業。此等堪能
T1579_.30.0561c01: 皆悉成就。如是一切廣説如經應知其相。
T1579_.30.0561c02: 善根清淨受生威力諸殊勝事。亦廣如經應
T1579_.30.0561c03: 知其相。當知是名略説菩薩無礙解住。謂
T1579_.30.0561c04: 於甚深寂靜解脱不生喜足。入勝進故。
T1579_.30.0561c05: 於諸法中起智加行。宣説法故。此所作
T1579_.30.0561c06: 事如實知故。得不思議。大法師故。善根清
T1579_.30.0561c07: 淨故。受生故。威力故。若廣宣説如十地經善
T1579_.30.0561c08: 慧地説。由此地中一切有情利益安樂意樂
T1579_.30.0561c09: 清淨。逮得菩薩無礙解慧。由此善能宣説
T1579_.30.0561c10: 正法。是故此地名善慧地。即由此義當知
T1579_.30.0561c11: 復名無礙解住
T1579_.30.0561c12: 云何菩薩最上成滿菩薩住。謂諸菩薩無礙
T1579_.30.0561c13: 解住。一切行相遍清淨已。堪爲法王受法
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: