Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
瑜伽師地論 (No.
1579
) in Vol. 30
0560
頁, a04 行 - b04 行
T1579_.30.0560a04:
分別。觀無量佛境界。起無間無缺精勤修
T1579_.30.0560a05:
學一切威儀行住作意。一切分位不遠離
T1579_.30.0560a06:
道。彼於一一心刹那中。十波羅蜜多而爲上
T1579_.30.0560a07:
首。一切菩提分法圓滿殊勝。諸餘下住則不
T1579_.30.0560a08:
如是。謂於第一極歡喜住。正以大願爲勝
T1579_.30.0560a09:
所縁。於第二住。正能除遣毀犯戒垢。於第
T1579_.30.0560a10:
三住。正願増長得法光明。於第四住。正趣
T1579_.30.0560a11:
入道。於第五住。正入一切世間事業。於第
T1579_.30.0560a12:
六住。正入甚深縁起道理今即於此第七住
T1579_.30.0560a13:
中。具足發起一切佛法。覺支圓滿。此住菩薩
T1579_.30.0560a14:
加行行圓滿所攝故。妙智神通行清淨能入
T1579_.30.0560a15:
第八住故。由是菩薩此住無間能入第八極
T1579_.30.0560a16:
清淨住。彼第八住一向清淨。此第七住猶名
T1579_.30.0560a17:
爲雜。與清淨住爲前導故。當言此住名
T1579_.30.0560a18:
不染汚。猶未得故當言此住墮雜染
1
汚。今
T1579_.30.0560a19:
此住中一切貪等上首煩惱皆悉除斷。當知
T1579_.30.0560a20:
此住非有煩惱非離煩惱。一切煩惱不現
T1579_.30.0560a21:
行故。悕求佛智猶未得故。如是行者。増上
T1579_.30.0560a22:
意樂已得清淨。無量身語意業隨轉於諸如
T1579_.30.0560a23:
來所讃毀業。如前廣説。於第五住所引世
T1579_.30.0560a24:
間工巧業智轉得圓滿。三千世界共許爲師。
T1579_.30.0560a25:
唯除安住上住菩薩及諸如來意樂加行無
T1579_.30.0560a26:
與等者。於一切靜慮等菩提分法皆能現
T1579_.30.0560a27:
前。由修行相現在前故。非由安住異熟分
T1579_.30.0560a28:
位。如第八住此諸菩薩如是方便。能善思
T1579_.30.0560a29:
擇諸三摩地。引發菩薩三摩地上首十百千
T1579_.30.0560b01:
種三摩地門。由得如是三摩地故。超過一
T1579_.30.0560b02:
切聲聞獨覺三摩地境。菩薩如是一切煩惱
T1579_.30.0560b03:
皆悉遠離難可了知。一切分別現行隨逐。身
T1579_.30.0560b04:
語意業皆悉安住。而不捨離尋求勝進勇
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: