Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
瑜伽師地論 (No.
1579
) in Vol. 30
0556
頁, a20 行 - b20 行
T1579_.30.0556a20:
得大自在。遠離一切所有慳垢。威被有情
T1579_.30.0556a21:
調伏慳悋。諸四攝事所作業中。一切不離
T1579_.30.0556a22:
佛法僧寶。證一切種菩提。作意恒發願言。我
T1579_.30.0556a23:
當一切有情中尊作諸有情一切義利所依
T1579_.30.0556a24:
止處。若樂發起如是精進。棄捨一切家屬
T1579_.30.0556a25:
財位。歸佛聖教淨信出家。一刹那
1
頃瞬息
T1579_.30.0556a26:
須臾能證菩薩百三摩地。以淨天眼能於
T1579_.30.0556a27:
種種諸佛國土見百如來。又即於彼變化住
T1579_.30.0556a28:
持菩薩住持。皆能解了。以神通力動百世
T1579_.30.0556a29:
界。身亦能往放大光明周匝遍照。普令他
T1579_.30.0556b01:
見化爲百類成
2
熟百種所化有情。若欲留
T1579_.30.0556b02:
命能住百劫。於前後際各百劫事智見。能
T1579_.30.0556b03:
入蘊界處等諸法門中。於百法門能正思擇
T1579_.30.0556b04:
化作百身。身身皆能現百菩薩。眷屬圍繞。
T1579_.30.0556b05:
自茲以去是諸菩薩由願力故。當知無量
T1579_.30.0556b06:
威力神變。安住如是極歡喜住諸菩薩衆。
T1579_.30.0556b07:
願力増上能引無量殊勝正願。所作神變如
T1579_.30.0556b08:
是正願。乃至
3
倶胝那庾多百千大劫不易
T1579_.30.0556b09:
可數
T1579_.30.0556b10:
當知是名略説菩薩極歡喜住。謂善決定
T1579_.30.0556b11:
故。四相發心故。發起精進引發正願故。淨
T1579_.30.0556b12:
修住法故。開曉餘住故。修治善根故。受
T1579_.30.0556b13:
生故。威力故。若廣宣説如十地經極喜地説。
T1579_.30.0556b14:
彼十地經廣所宣説菩薩十地。即是此中菩
T1579_.30.0556b15:
薩藏攝。摩怛理迦略所宣説菩薩十住。如
T1579_.30.0556b16:
其次第從極歡喜住乃至最上成滿菩薩
T1579_.30.0556b17:
住。應知此中由能攝持菩薩義故。説名爲
T1579_.30.0556b18:
地。能爲受用居處義故。説名爲住
4
T1579_.30.0556b19:
瑜伽師地論卷第四十七
T1579_.30.0556b20:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: