Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
瑜伽師地論 (No.
1579
) in Vol. 30
0554
頁, b01 行 - c01 行
T1579_.30.0554b01:
如實知。或時虚棄或不虚棄。如闇中射或
T1579_.30.0554b02:
中不中。隨欲成故。或於一時於大菩提
T1579_.30.0554b03:
雖已發心而復退捨。或於一時棄捨菩薩
T1579_.30.0554b04:
先所受學淨戒律儀不能受學。或於一時
T1579_.30.0554b05:
雖勤修習利有情事。而於中間生厭倦
T1579_.30.0554b06:
故。復還棄捨利有情事。由意樂故欲令
T1579_.30.0554b07:
自樂。由思擇故欲令他樂。於諸菩薩所有
T1579_.30.0554b08:
違犯。多分遍知非數遍知。無餘永斷。由於
T1579_.30.0554b09:
毀犯數現行故。或於一時於菩薩藏法毘
T1579_.30.0554b10:
奈耶。他所引奪。或於一時聞説甚深廣大
T1579_.30.0554b11:
法教而生驚怖。其心搖動猶豫疑惑。於諸
T1579_.30.0554b12:
有情遠離一切現行大悲。於諸有情少分
T1579_.30.0554b13:
現前利益安樂。未能廣大未能無量。於
T1579_.30.0554b14:
如上説一切圓滿菩薩學中。未能普學。於
T1579_.30.0554b15:
如上説一切圓滿菩薩諸相未皆成就。於
T1579_.30.0554b16:
如上説一切圓滿二分菩薩正加行中未等
T1579_.30.0554b17:
顯現。於如上説菩薩意樂。猶未清淨。於其
T1579_.30.0554b18:
無上正等菩提自謂爲遠。未於涅槃増上
T1579_.30.0554b19:
意樂安立深固。如於生死長時流轉。於其
T1579_.30.0554b20:
熾然無動妙善菩提分法。未能成就。如是
T1579_.30.0554b21:
等類當知是名勝解行住菩薩轉時諸行状
T1579_.30.0554b22:
相。是諸菩薩勝解行住下忍轉時。如上所説
T1579_.30.0554b23:
諸行状相。當知上品中忍轉時。如上所説
T1579_.30.0554b24:
諸行状相。當知中品上忍轉時。如上所説。
T1579_.30.0554b25:
當知下品其性微薄。即於如是上忍轉時。
T1579_.30.0554b26:
於上所説諸行状相。漸次能令無餘永斷。
T1579_.30.0554b27:
從此無間當知菩薩入極喜住。由得方便
T1579_.30.0554b28:
極喜住中。勝解行住所説諸法皆無所有。與
T1579_.30.0554b29:
彼相違所有一切白品諸法皆悉顯現。由諸
T1579_.30.0554c01:
菩薩成就此故。轉得名爲淨勝意樂。勝解
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: