Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
瑜伽師地論 (No.
1579_
) in Vol. 30
0538
頁, c13 行 -
0539
頁, a13 行
T1579_.30.0538c13:
信。於他財物無所規度。擧貸他物終不
T1579_.30.0538c14:
違捍。分所。共財平等無矯。共知眞
9
寶。賣
T1579_.30.0538c15:
者不識稱
10
寶酬價。無枉
11
毫釐。於世時務
T1579_.30.0538c16:
令儀軌範。爲益世間辯正機
12
捷。於所應作
T1579_.30.0538c17:
彼彼事中。他正來求皆爲助伴。敦質無動
T1579_.30.0538c18:
不託餘縁。善營事業非爲不善。若爲帝
T1579_.30.0538c19:
王以法治世。不以非法不好責罰。若御
T1579_.30.0538c20:
大衆勸捨惡戒令修善戒。成就八種賢聖
T1579_.30.0538c21:
語言。謂於所見問答言見。於聞覺知問答
T1579_.30.0538c22:
言知。於所不見問答不見。於所不聞不
T1579_.30.0538c23:
覺不知問。答不知
T1579_.30.0538c24:
菩薩成就如是等法。如其世間正所應知。
T1579_.30.0538c25:
13
如其世間正所應轉。於彼一切皆如實知。
T1579_.30.0538c26:
是故名爲善知世間
14
T1579_.30.0538c27:
瑜伽師地論卷第四十
15
四
T1579_.30.0538c28:
T1579_.30.0538c29:
T1579_.30.0539a01:
T1579_.30.0539a02:
T1579_.30.0539a03:
瑜伽師地論卷第四十五
T1579_.30.0539a04:
彌勒菩薩説
T1579_.30.0539a05:
*三藏法師玄奘奉 詔譯
T1579_.30.0539a06:
本地分中菩薩地
1
第十五初持瑜伽處
T1579_.30.0539a07:
菩提分品第十七之二
T1579_.30.0539a08:
云何菩薩修正
2
四依。謂諸菩薩爲求義故
T1579_.30.0539a09:
從他聽法。不爲求世藻飾文
3
詞。菩薩求
T1579_.30.0539a10:
義不爲求文。而聽法時雖遇常流言音説
T1579_.30.0539a11:
法。但依於義恭敬聽受。又諸菩薩如實了
T1579_.30.0539a12:
知
4
闇説大説。如實知已以理爲依。不由
T1579_.30.0539a13:
耆長衆所知識補特伽羅。若佛若僧所説法
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: