Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
瑜伽師地論 (No.
1579_
) in Vol. 30
0534
頁, c24 行 -
0535
頁, a24 行
T1579_.30.0534c24:
善友不虚。成就幾相令善友性作信依處」
T1579_.30.0534c25:
復有幾種善友菩薩於所化生爲善友事。
T1579_.30.0534c26:
菩薩幾種親近善友。由幾種想於善友所
T1579_.30.0534c27:
聽聞正法。由幾種處於善友所聽聞法
T1579_.30.0534c28:
時。於説法師不作異意。當知菩薩成就八
T1579_.30.0534c29:
支能爲善友衆相圓滿。一者住戒。於諸菩薩
T1579_.30.0535a01:
律儀戒中。妙善安住無缺無穿。二者多聞。覺
T1579_.30.0535a02:
慧成就。三者具證。得修所成隨一勝善。逮奢
T1579_.30.0535a03:
摩他毘鉢舍那。四者哀愍。内具慈悲能捨自
T1579_.30.0535a04:
己現法樂住。精勤無怠饒益於他。五者無畏。
T1579_.30.0535a05:
爲他宣説正法教時。非由恐怖忘失念辯。六
T1579_.30.0535a06:
者堪忍。於他輕笑調弄鄙言違拒等事。非愛
T1579_.30.0535a07:
言
1
路種種惡行。皆悉能忍。七者無倦。其力
T1579_.30.0535a08:
充強能多思擇。處在四衆説正法時。言無謇
T1579_.30.0535a09:
澁心不疲厭。八者善
2
詞。語具圓滿不壞法性
T1579_.30.0535a10:
言*詞辯了
T1579_.30.0535a11:
若諸菩薩具五種相。衆徳相應能爲善友所
T1579_.30.0535a12:
作不虚。一者於他先欲求作利益安樂。二者
T1579_.30.0535a13:
於彼利益安樂。如實了知無顛倒覺。三者於
T1579_.30.0535a14:
彼善權方便順儀説法隨衆堪受調伏事中。
T1579_.30.0535a15:
有能有力。四者饒益心無厭倦。五者具足平
T1579_.30.0535a16:
等大悲。於諸有情劣中勝品心無偏黨
T1579_.30.0535a17:
若諸菩薩成就五相。令善友性作信依處。
T1579_.30.0535a18:
令他遠聞極生淨信。何況親覩。一者勝
3
妙。
T1579_.30.0535a19:
威儀圓滿威儀寂靜威儀具足。一切支分皆
T1579_.30.0535a20:
無躁動。二者敦肅。三業現行無掉無擾。三
T1579_.30.0535a21:
者無矯。不爲誑他故思詐現嚴整威儀。四
T1579_.30.0535a22:
者無嫉。終不於他説法所得利養恭敬生
T1579_.30.0535a23:
不堪忍。而常自勵請他説法。復恒勸餘於
T1579_.30.0535a24:
彼廣施利養恭敬。無諂僞心。又常於他其
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: