Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
瑜伽師地論 (No.
1579
) in Vol. 30
0530
頁, b06 行 - c06 行
T1579_.30.0530b06:
縁法。有出離法。有所依法。有勇決法。有神變
T1579_.30.0530b07:
法。若所説法得處有因。制立學處。是故此
T1579_.30.0530b08:
法名有因縁。若所説法於所受學有毀犯
T1579_.30.0530b09:
者。施設還淨。是故此法名有出離。若所説法
T1579_.30.0530b10:
四依所攝。施設無倒法律正行。是故此法
T1579_.30.0530b11:
名有所依。若所説法能正顯示出一切苦
T1579_.30.0530b12:
不退還行。是故此法名有勇決。若所説法
T1579_.30.0530b13:
作三神變。一切所説終不唐捐。是故此法
T1579_.30.0530b14:
名有神變。云何菩薩一切種愛語。當知此語
T1579_.30.0530b15:
六種七種。總十三種。言六種者。一於應聽法
T1579_.30.0530b16:
開聽愛語。二於應制法遮制愛語。三開示諸
T1579_.30.0530b17:
法法門愛語。四開示無倒法相愛語。五開示
T1579_.30.0530b18:
無倒訓釋諸法言詞愛語。六開示無倒法句
T1579_.30.0530b19:
品類差別愛語。言七種者。一慰喩愛語。二慶
T1579_.30.0530b20:
悦愛語。三於他有情一切資具少希欲中一
T1579_.30.0530b21:
切所作及以正至少希欲中廣恣愛語。四安
T1579_.30.0530b22:
慰種種驚怖愛語。五如理宣説所攝愛語。六
T1579_.30.0530b23:
爲欲令他出不善處安住善處正見聞疑擧呵
T1579_.30.0530b24:
愛語。七請他有力饒益愛語。如是菩薩十三
T1579_.30.0530b25:
種語。當知名爲一切種愛語
T1579_.30.0530b26:
云何菩薩遂求愛語。當知此語略有八種。謂
T1579_.30.0530b27:
諸菩薩依四淨語起八聖語。是名菩薩遂
T1579_.30.0530b28:
求愛語。四淨語者。謂離妄語及以離間。麁
T1579_.30.0530b29:
惡。綺語。八聖語者。謂見言見。聞言聞。覺言
T1579_.30.0530c01:
覺。知言知。不見言不見。不聞言不聞。不
T1579_.30.0530c02:
覺言不覺。不知言不知。云何菩薩此世他
T1579_.30.0530c03:
世樂愛語。當知此語略有九種。一説正法斷
T1579_.30.0530c04:
親屬難愁憂愛語。二説正法斷財位難愁憂
T1579_.30.0530c05:
愛語。三説正法斷無病難愁憂愛語。四説正
T1579_.30.0530c06:
法斷淨戒難衆苦愛語。五説正法斷正見難
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: