大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

瑜伽師地論 (No. 1579) in Vol. 30


0509頁, a10 行 - b10 行

T1579_.30.0509a10: 行施。菩薩如是正通達已。用此施障對治
T1579_.30.0509a11: 爲依。力勵思擇而行惠施。能不隨逐先未
T1579_.30.0509a12: 串習所作過失。自在而行。又諸菩薩若見
T1579_.30.0509a13: 求者正現在前。由諸財物有尠闕故。於其
T1579_.30.0509a14: 惠施心不趣入。菩薩爾時即以正慧速疾
T1579_.30.0509a15: 通達。如是匱乏障施因縁。忍受匱乏所作
T1579_.30.0509a16: 衆苦。力勵思擇起悲愍心而行慧施。作如
T1579_.30.0509a17: 是念。或由宿業有過失故。或由現在繋屬
T1579_.30.0509a18: 他故。令我具受衆多猛利飢渇等苦。不能
T1579_.30.0509a19: 饒益一切衆生。設我今者由行惠施因饒
T1579_.30.0509a20: 益他。於現法中受種種苦乃至殞歿。如是
T1579_.30.0509a21: 行施猶爲最勝。非空發遣諸來求者。況當
T1579_.30.0509a22: 更有諸菜葉等可以活命。菩薩如是忍受
T1579_.30.0509a23: 匱乏所作衆苦而行惠施。又諸菩薩若見
T1579_.30.0509a24: 求者正現在前。由可施物極悦意故最上
T1579_.30.0509a25: 妙故。於行惠施心不趣入。菩薩爾時即以
T1579_.30.0509a26: 正慧。速疾通達是我耽著所作過失。我今於
T1579_.30.0509a27: 苦發起虚妄樂想顛倒。由此能生當來衆
T1579_.30.0509a28: 苦。於此顛倒遍了知故。爲欲斷除力勵思
T1579_.30.0509a29: 擇。用此財物而行惠施。又諸菩薩若行施
T1579_.30.0509b01: 已。於當施果廣大財利。見勝功徳深生欣
T1579_.30.0509b02: 樂。不求無上正等菩提。菩薩爾時即以正
T1579_.30.0509b03: 慧。速疾通達是邪果見所作過失。如實觀
T1579_.30.0509b04: 察。一切諸行皆不堅牢。一切諸行皆念念滅。
T1579_.30.0509b05: 所受用果速疾滅盡速疾離散。如是觀時
T1579_.30.0509b06: 即能斷滅能生欣樂邪果之見。諸所行施
T1579_.30.0509b07: 一切迴向無上菩提。如是菩薩四種施障。
T1579_.30.0509b08: 當知四種能對治智對治於彼。一者覺悟。
T1579_.30.0509b09: 二者忍受衆苦。三者遍知顛倒。四者見一切
T1579_.30.0509b10: 行性不堅牢。是諸菩薩由前三種能對治智。
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: