Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
瑜伽師地論 (No.
1579
) in Vol. 30
0509
頁, a10 行 - b10 行
T1579_.30.0509a10:
行施。菩薩如是正通達已。用此施障對治
T1579_.30.0509a11:
爲依。力勵思擇而行惠施。能不隨逐先未
T1579_.30.0509a12:
串習所作過失。自在而行。又諸菩薩若見
T1579_.30.0509a13:
求者正現在前。由諸財物有尠闕故。於其
T1579_.30.0509a14:
惠施心不趣入。菩薩爾時即以正慧速疾
T1579_.30.0509a15:
通達。如是匱乏障施因縁。忍受匱乏所作
T1579_.30.0509a16:
衆苦。力勵思擇起悲愍心而行
1
慧施。作如
T1579_.30.0509a17:
是念。或由宿業有過失故。或由現在繋屬
T1579_.30.0509a18:
他故。令我具受衆多猛利飢渇等苦。不能
T1579_.30.0509a19:
饒益一切衆生。設我今者由行惠施因饒
T1579_.30.0509a20:
益他。於現法中受種種苦乃至殞歿。如是
T1579_.30.0509a21:
行施猶爲最勝。非空發遣諸來求者。況當
T1579_.30.0509a22:
更有諸菜葉等可以活命。菩薩如是忍受
T1579_.30.0509a23:
匱乏所作衆苦而行惠施。又諸菩薩若見
T1579_.30.0509a24:
求者正現在前。由可施物極悦意故最上
T1579_.30.0509a25:
妙故。於行惠施心不趣入。菩薩爾時即以
T1579_.30.0509a26:
正慧。速疾通達是我耽著所作過失。我今於
T1579_.30.0509a27:
苦發起虚妄樂想顛倒。由此能生當來衆
T1579_.30.0509a28:
苦。於此顛倒遍了知故。爲欲斷除力勵思
T1579_.30.0509a29:
擇。用此財物而行惠施。又諸菩薩若行施
T1579_.30.0509b01:
已。於當施果廣大財利。見勝功徳深生欣
T1579_.30.0509b02:
樂。不求無上正等菩提。菩薩爾時即以正
T1579_.30.0509b03:
慧。速疾通達是邪果見所作過失。如實觀
T1579_.30.0509b04:
察。一切諸行皆不堅牢。一切諸行皆念念滅。
T1579_.30.0509b05:
所受用果速疾滅盡速疾離散。如是觀時
T1579_.30.0509b06:
即能斷滅能生欣樂邪果之見。諸所行施
T1579_.30.0509b07:
一切迴向無上菩提。如是菩薩四種
2
施障。
T1579_.30.0509b08:
當知四種
3
能對治智對治於彼。一者覺悟。
T1579_.30.0509b09:
二者忍受衆苦。三者遍知顛倒。四者見一切
T1579_.30.0509b10:
行性不堅牢。是諸菩薩由前三種能對治智。
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: