大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

瑜伽師地論 (No. 1579_) in Vol. 30


0469頁, c03 行 - 0470頁, a03 行

T1579_.30.0469c03: 身。謂由隱化勝解想故。或以其身於諸牆
T1579_.30.0469c04: 壁垣城等類厚障隔事。直過無礙。或於其地
T1579_.30.0469c05: 出沒如水。或於其水斷流往返履上如地。
T1579_.30.0469c06: 或如飛鳥結加趺坐騰&T069096;虚空。或於廣大
T1579_.30.0469c07: 威徳勢力日月光輪以手捫摸。或以其身
T1579_.30.0469c08: 乃至梵世自在迴轉。當知如是種種神變。皆
T1579_.30.0469c09: 由輕擧柔軟空界身心符順想所攝受勝解
T1579_.30.0469c10: 想故。隨其所應一切能作。此中以身於其
T1579_.30.0469c11: 梵世。略有二種自在迴轉。一者往來自在迴
T1579_.30.0469c12: 轉。二於梵世諸四大種一分造色如其所樂
T1579_.30.0469c13: 隨勝解力自在迴轉。先所受行次第隨念
T1579_.30.0469c14: 想者。謂由此想從童子位迄至于今。隨
T1579_.30.0469c15: 憶念轉自在無礙。隨彼彼位若行若住若
T1579_.30.0469c16: 坐若臥。廣説一切先所受行。隨其麁略次
T1579_.30.0469c17: 第無越憶念了知。於此修習多修習故證得
T1579_.30.0469c18: 修果。於無量種宿世所住。廣説乃至所有行
T1579_.30.0469c19: 相所有宣説皆能隨念。種種品類集會音聲
T1579_.30.0469c20: 想者。謂由此想遍於彼彼村邑聚落。或長
T1579_.30.0469c21: 者衆或邑義衆或餘大衆。或廣長處或家或
T1579_.30.0469c22: 室。種種品類諸衆集會。所出種種雜類音聲。
T1579_.30.0469c23: 名諠譟聲。或於大河衆流激湍波浪音聲。
T1579_.30.0469c24: 善取其相。以修所成定地作意。於諸天人
T1579_.30.0469c25: 若遠若近聖非聖聲。力勵聽採。於此修習多
T1579_.30.0469c26: 修習故。證得修果清淨天耳。由是能聞人間
T1579_.30.0469c27: 天上若遠若近一切音聲。光明色相想者。謂
T1579_.30.0469c28: 於如前所説種種諸光明相。極善取已。即
T1579_.30.0469c29: 於彼相作意思惟。又於種種諸有情類善
T1579_.30.0470a01: 不善等業用差別。善取其相。即於彼相作
T1579_.30.0470a02: 意思惟。是名光明色相想。於此修習多修習
T1579_.30.0470a03: 故。證得修果死生智通。由是清淨天眼通
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: