Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
瑜伽師地論 (No.
1579_
) in Vol. 30
0469
頁, c03 行 -
0470
頁, a03 行
T1579_.30.0469c03:
身。謂由隱化勝解想故。或以其身於諸牆
T1579_.30.0469c04:
壁垣城等類厚障隔事。直過無礙。或於其地
T1579_.30.0469c05:
出沒如水。或於其水斷流往返履上如地。
T1579_.30.0469c06:
或如飛鳥結
5
加趺坐騰
虚空。或於廣大
T1579_.30.0469c07:
威徳勢力日月光輪以手捫摸。或以其身
T1579_.30.0469c08:
乃至梵世自在迴轉。當知如是種種神變。皆
T1579_.30.0469c09:
由輕擧柔軟空界身心符順想所攝受勝解
T1579_.30.0469c10:
想故。隨其所應一切能作。此中以身於其
T1579_.30.0469c11:
梵世。略有二種自在迴轉。一者往來自在迴
T1579_.30.0469c12:
轉。二於梵世諸四大種一分造色如其所樂
T1579_.30.0469c13:
隨勝解力自在迴轉。先所受行次第隨念
T1579_.30.0469c14:
想者。謂由此想從童子位迄至于今。隨
T1579_.30.0469c15:
憶念轉自在無礙。隨彼彼位若行若住若
T1579_.30.0469c16:
坐若臥。廣説一切先所受行。隨其麁略次
T1579_.30.0469c17:
第無越憶念了知。於此修習多修習故證得
T1579_.30.0469c18:
修果。於無量種宿世所住。廣説乃至所有行
T1579_.30.0469c19:
相所有宣説皆能隨念。種種品類集會音聲
T1579_.30.0469c20:
想者。謂由此想遍於彼彼村邑聚落。或長
T1579_.30.0469c21:
者衆或邑義衆或餘大衆。或廣長處或家或
T1579_.30.0469c22:
室。種種品類諸衆集會。所出種種雜類音聲。
T1579_.30.0469c23:
名諠
6
譟聲。或於大河衆流激湍波浪音聲。
T1579_.30.0469c24:
善取其相。以修所成定地作意。於諸天人
T1579_.30.0469c25:
若遠若近聖非聖聲。力勵聽採。於此修習多
T1579_.30.0469c26:
修習故。證得修果清淨天耳。由是能聞人間
T1579_.30.0469c27:
天上若遠若近一切音聲。光明色相想者。謂
T1579_.30.0469c28:
於如前所説種種諸光明相。極善取已。即
T1579_.30.0469c29:
於彼相作意思惟。又於種種諸有情類善
T1579_.30.0470a01:
不善等業用差別。善取其相。即於彼相作
T1579_.30.0470a02:
意思惟。是名光明色相想。於此修習多修習
T1579_.30.0470a03:
故。證得修果死生智通。由是清淨天眼通
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: