Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
瑜伽師地論 (No.
1579
) in Vol. 30
0449
頁, b06 行 - c06 行
T1579_.30.0449b06:
由是不能如問而答。從此已後應以言論
T1579_.30.0449b07:
尋求彼三。謂對其前應以顯了正理相應
T1579_.30.0449b08:
衆雜美妙易解言詞。説聲聞乘相應言論。彼
T1579_.30.0449b09:
聞宣説此言論時。若身中有聲聞種*姓。於
T1579_.30.0449b10:
此言論便發最極踴躍歡喜深生信解。若
T1579_.30.0449b11:
身中有獨覺種*姓大乘種*姓。於此言論不
T1579_.30.0449b12:
發最極踊躍歡喜不生信解。次復爲其説
T1579_.30.0449b13:
獨覺乘相應言論。彼聞宣説此言論時。若
T1579_.30.0449b14:
身中有獨覺種*姓。於此言論便發最極踊
T1579_.30.0449b15:
躍歡喜深生信解。若身中有聲聞種姓大乘
T1579_.30.0449b16:
種*姓則不如是。後復爲其宣説大乘相應
T1579_.30.0449b17:
言論。彼聞宣説此言論時。若身中有大乘
T1579_.30.0449b18:
種*姓。於此言論便發最極踊躍歡喜深生
T1579_.30.0449b19:
信解。若身中有聲聞種*姓獨覺種*姓則不
T1579_.30.0449b20:
如是。若有鈍根。雖聞宣説麁淺言論。而
T1579_.30.0449b21:
於法義勵力審思方能領受解了通達。若有
T1579_.30.0449b22:
利根。雖聞宣説深細言論。而於法義速能
T1579_.30.0449b23:
領受解了通達。若有中根。則不如是。若有
T1579_.30.0449b24:
貪行。彼聞爲説淨妙言論。便發最極淨信
T1579_.30.0449b25:
愛樂悟入其趣。身毛皆竪悲涕墮涙。其身外
T1579_.30.0449b26:
現潤滑相状。其心内懷柔軟怡悦。若有瞋
T1579_.30.0449b27:
行。當知一切與上相違。若有癡行。彼聞爲
T1579_.30.0449b28:
説決定通達涅槃離染相應言論。便生最極
T1579_.30.0449b29:
驚恐怖畏。如説鈍根。如是癡行當知亦爾。
T1579_.30.0449c01:
若有慢行。彼聞爲説正法言論不甚恭敬。
T1579_.30.0449c02:
屬耳樂聞不極安住求欲領解奉教行心。
T1579_.30.0449c03:
雖作方便引發其心令受正化。而不分
T1579_.30.0449c04:
明發言稱善。若尋思行。彼聞爲説正法言
T1579_.30.0449c05:
論。雖攝耳聽而心散亂惡受所受。凡所領
T1579_.30.0449c06:
受不堅不住。隨受隨失數重請問。如是名
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: