Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
瑜伽師地論 (No.
1579
) in Vol. 30
0423
頁, b10 行 - c10 行
T1579_.30.0423b10:
作事翹勤無*墮。凡百所爲自能成辦。終
T1579_.30.0423b11:
不求他爲己給使。於佛世尊及佛弟子不
T1579_.30.0423b12:
可思議威徳神力甚深法教。深生信解終不
T1579_.30.0423b13:
毀謗。能正了知唯是如來所知所見非我境
T1579_.30.0423b14:
界。終不樂住自妄見。取非理僻執惡見。
T1579_.30.0423b15:
所生言論呪術。若與如是功徳相應。如是
T1579_.30.0423b16:
安住如是修學。以正沙門諸莊嚴具。而自
T1579_.30.0423b17:
莊嚴甚爲微妙。譬如有人盛壯端正好自莊
T1579_.30.0423b18:
嚴。樂受諸欲沐浴身首。塗以妙香服鮮白
T1579_.30.0423b19:
衣。飾以種種妙莊嚴具。所謂
5
瓔珞耳環。指
T1579_.30.0423b20:
環
6
腕釧。臂釧諸妙寶印。并金銀等種種華
T1579_.30.0423b21:
鬘。如是莊嚴極爲奇妙。如是行者以正沙
T1579_.30.0423b22:
門種種功徳妙莊嚴具。而自莊嚴。其徳熾然
T1579_.30.0423b23:
威光遍照。是故説爲沙門莊嚴。是名沙門莊
T1579_.30.0423b24:
嚴具義
7
T1579_.30.0423b25:
瑜伽師地論卷第二十五
T1579_.30.0423b26:
T1579_.30.0423b27:
T1579_.30.0423b28:
T1579_.30.0423b29:
T1579_.30.0423c01:
T1579_.30.0423c02:
T1579_.30.0423c03:
T1579_.30.0423c04:
T1579_.30.0423c05:
T1579_.30.0423c06:
T1579_.30.0423c07:
T1579_.30.0423c08:
T1579_.30.0423c09:
T1579_.30.0423c10:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: