Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
瑜伽師地論 (No.
1579
) in Vol. 30
0397
頁, b23 行 - c23 行
T1579_.30.0397b23:
離。謂由如是所修善法。無倒修治初業地
T1579_.30.0397b24:
已。遠離一切臥具貪著。住阿練若。樹下空
T1579_.30.0397b25:
室。山谷峯穴。草
3
藉逈露。塚間林藪。虚曠平
T1579_.30.0397b26:
野。邊際臥具。是名樂遠離。云何清淨諸蓋。
T1579_.30.0397b27:
謂彼如是住阿練若或復樹下或空室等。
T1579_.30.0397b28:
於五種蓋淨修其心。所謂貪欲瞋恚惛沈睡
T1579_.30.0397b29:
眠掉擧惡作及以疑蓋。從彼諸蓋淨修心
T1579_.30.0397c01:
已。心離諸蓋安住賢善勝三摩地。如是名
T1579_.30.0397c02:
爲清淨諸蓋。云何依三摩地。謂彼如是斷
T1579_.30.0397c03:
五蓋已。便能遠離心隨煩惱。遠離諸欲惡不
T1579_.30.0397c04:
善法。有尋有伺。離生喜樂入初靜慮具足
T1579_.30.0397c05:
安住。尋伺寂靜於内等淨心一趣性。無尋
T1579_.30.0397c06:
無伺。定生喜樂第二靜慮具足安住。遠離喜
T1579_.30.0397c07:
貪安住捨念。及以正知身領受樂。聖所宣
T1579_.30.0397c08:
説捨念具足安樂而住。第三靜慮具足安住。
T1579_.30.0397c09:
究竟斷樂。先斷於苦。喜憂倶沒不苦不樂。
T1579_.30.0397c10:
捨念清淨。第四靜慮具足安住。如是名爲依。
T1579_.30.0397c11:
三摩地。彼由如是漸次修行。後後轉勝轉増
T1579_.30.0397c12:
轉上修集諸縁。初自圓滿依三摩地以爲
T1579_.30.0397c13:
最後。得如是心清淨鮮白。無諸瑕穢。離隨
T1579_.30.0397c14:
煩惱。質直堪能安住無動。若復獲得依四聖
T1579_.30.0397c15:
諦爲令遍知永斷作證。修習他音教授教
T1579_.30.0397c16:
誡。便有如是堪能勢力。發生如理所引作
T1579_.30.0397c17:
意。及彼爲先所有正見。由此便能於四聖
T1579_.30.0397c18:
諦入眞現觀。圓滿解脱。於無餘依般涅槃
T1579_.30.0397c19:
界而般涅槃。當知此中始從正見圓滿解
T1579_.30.0397c20:
脱。於無餘依般涅槃界而般涅槃。是名種
T1579_.30.0397c21:
4
性眞實修集。從自圓滿乃至最後依三摩
T1579_.30.0397c22:
地。當知是名修集劣縁。若依四諦法教増
T1579_.30.0397c23:
上所有教授教誡他音。若如正理所引作意。
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: