Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
瑜伽師地論 (No.
1579
) in Vol. 30
0377
頁, b17 行 - c17 行
T1579_.30.0377b17:
4
求棄捨諸欲 不悕望此有
T1579_.30.0377b18:
若更有所作 非眞婆羅門
T1579_.30.0377b19:
當知婆羅門 於所作已辦
T1579_.30.0377b20:
諸身分劬勞 未極底未度
T1579_.30.0377b21:
已得度住陸 無
5
勤到彼岸
T1579_.30.0377b22:
天汝今當知 此喩眞梵志
T1579_.30.0377b23:
謂永盡諸漏 得常
6
委靜慮
T1579_.30.0377b24:
彼永斷一切 愁憂及熾燃
T1579_.30.0377b25:
恒住於正念 亦常心解脱
T1579_.30.0377b26:
今此頌中。顯示彼天依於世俗諸婆羅門爲
T1579_.30.0377b27:
世尊説。謂有種姓諸婆羅門。自號我爲眞實
T1579_.30.0377b28:
梵志。計梵世間爲最究竟。悕求梵世安住
T1579_.30.0377b29:
於色常勤精進。心無懈倦。恒樂遠離寂靜
T1579_.30.0377c01:
閑居。減
7
省睡眠修習靜定。爲斷事欲及
T1579_.30.0377c02:
煩惱欲。由彼種姓諸婆羅門計梵世間以
T1579_.30.0377c03:
爲究竟。悕望梵世不求欲有。又顯如來
T1579_.30.0377c04:
依第一義諸婆羅門而報彼天。若婆羅門
T1579_.30.0377c05:
作所作已數復應作。更有勝上所應作事。
T1579_.30.0377c06:
當知此非眞婆羅門。若婆羅門證婆羅門所
T1579_.30.0377c07:
應作事。超登一切薩迦耶岸。安住陸地。當
T1579_.30.0377c08:
知此是眞婆羅門。由此顯示學與無學皆
T1579_.30.0377c09:
婆羅門。學有二種。謂於欲界或未離欲或
T1579_.30.0377c10:
已離欲。未離欲者。未得源底未到彼岸。
T1579_.30.0377c11:
於二種法猶未具足。一未得内心勝奢摩
T1579_.30.0377c12:
他。二雖已得増上慧法毘鉢舍那未善清
T1579_.30.0377c13:
淨。由闕内心奢摩他故。乘如所得聖道浮
T1579_.30.0377c14:
嚢。爲證内心奢摩他故。運動如
8
足勇猛
T1579_.30.0377c15:
精進。又復爲令増上慧法毘鉢舍那善清淨
T1579_.30.0377c16:
故。運動如手勇猛精進。彼於如是勤精進
T1579_.30.0377c17:
時。離欲界欲如得源底。證阿羅漢如到
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: