Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
瑜伽師地論 (No.
1579_
) in Vol. 30
0315
頁, c13 行 -
0316
頁, a13 行
T1579_.30.0315c13:
守護者。猶如父母於己處女。爲適事他
T1579_.30.0315c14:
故。勤加守護。時時觀察。不令與餘共爲鄙
T1579_.30.0315c15:
穢。若彼沒已。復爲至親兄弟姊
7
妹之所守
T1579_.30.0315c16:
護。此若無者。復爲餘親之所守護。此若無
T1579_.30.0315c17:
者。恐損家族。便自守護。或彼舅姑。爲自
T1579_.30.0315c18:
兒故勤加守護。有治罰者。謂諸國王。若執
T1579_.30.0315c19:
理者。以治罰法。而守護故。有障礙者。謂守
T1579_.30.0315c20:
門者。所守護故。此中略顯未適他
8
者三
T1579_.30.0315c21:
種守護。一尊重至親眷屬自己之所守護。
T1579_.30.0315c22:
9
二王執理家之所守護。三諸守門者之所
T1579_.30.0315c23:
守護。他妻妾者。謂已適他。他所攝者。謂即
T1579_.30.0315c24:
未適他。爲三守護之所守護。若由凶詐者。
T1579_.30.0315c25:
謂矯亂已。而行邪行。若由強力者。謂對父
T1579_.30.0315c26:
母等。公然強逼。若由隱伏者。謂不對彼。竊
T1579_.30.0315c27:
相欣欲而行欲行者。謂兩兩交會。即於此
T1579_.30.0315c28:
事非理欲心而行邪行者。謂於非道非處
T1579_.30.0315c29:
非時。自妻
10
妾所。而爲罪失。此中略義者。謂
T1579_.30.0316a01:
略顯示若彼所行。若行差別。若欲邪行。應
T1579_.30.0316a02:
知
T1579_.30.0316a03:
復次諸妄語者者。此是總句。若王者。謂王家。
T1579_.30.0316a04:
若彼使者謂執理家。若別者謂長者居士。若
T1579_.30.0316a05:
衆者謂彼聚集。若大集中者。謂四方人衆聚
T1579_.30.0316a06:
集處。若已知者。謂隨前三所經語言。若已
T1579_.30.0316a07:
見者。謂隨曾見所經語言。若由自因者。謂
T1579_.30.0316a08:
或因怖畏。或因味著。如
1
由自因。他因亦
T1579_.30.0316a09:
爾。因怖畏者。謂由怖畏殺縛治罰黜責等
T1579_.30.0316a10:
故。因味著者。謂爲財穀珍寶等故。知而説
T1579_.30.0316a11:
妄語者。謂覆想欲見而説語言。此中略義者。
T1579_.30.0316a12:
謂依處故。異説故。因縁故。壞想
2
故。而説妄
T1579_.30.0316a13:
語應知
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: