Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
瑜伽師地論 (No.
1579_
) in Vol. 30
0304
頁, c06 行 -
0305
頁, a06 行
T1579_.30.0304c06:
若未來無者。爾時應未受相。此若過去無
T1579_.30.0304c07:
者。爾時應失自相。若如是者。諸法自相應
T1579_.30.0304c08:
不成就。由此道理亦非眞實故。不應理。
T1579_.30.0304c09:
由是思惟起如是見。立如是論。過去未來
T1579_.30.0304c10:
性相實有。應審問彼。汝何所欲。去來二相
T1579_.30.0304c11:
與現在相爲一爲異。若言相一。立三世
T1579_.30.0304c12:
相不應道理。若相異者。性相實有不應道
T1579_.30.0304c13:
理。又汝應説自意所欲。墮三世法爲是常
T1579_.30.0304c14:
相爲無常相。若常相者。墮在三世不應道
T1579_.30.0304c15:
理。若無常相。於三世中恒是實有不應道
T1579_.30.0304c16:
理。又今問汝。隨汝意答。爲計未來法來至
T1579_.30.0304c17:
現在世耶。爲彼死已於此生耶。爲即住未
T1579_.30.0304c18:
來爲縁生現在耶。爲本無業今有業耶。
T1579_.30.0304c19:
爲本相不圓滿今相圓滿耶。爲本異相今
T1579_.30.0304c20:
異相耶。爲於未來有現在分耶。若即未來
T1579_.30.0304c21:
法來至現在者。此便有方所。復與現在應
T1579_.30.0304c22:
無差別。復應是常不應道理。若言未來
T1579_.30.0304c23:
死已現在生者是即未來。不生於今現在
T1579_.30.0304c24:
世法本無今生。又未來未生而言死沒。不
T1579_.30.0304c25:
應道理。若言法住未來以彼爲縁生現
T1579_.30.0304c26:
在者。彼應是常。又應本無今生非未來法
T1579_.30.0304c27:
生。不應道理。若本無業用今有業用。是
T1579_.30.0304c28:
則本
4
無今有便有如前所説過失不應道
T1579_.30.0304c29:
理。又汝何所欲。此業用與彼本法。爲有異
T1579_.30.0305a01:
相爲無異相。若有異相。此業用相未來無
T1579_.30.0305a02:
故。不應道理。若無異相。本無業用今有
T1579_.30.0305a03:
業用。不應道理。如無業用有此過失如
T1579_.30.0305a04:
是。相圓滿。異相。未來分相應知亦爾。此中
T1579_.30.0305a05:
差別者。復有自性雜亂過失故。不應道理。
T1579_.30.0305a06:
如未來向現在。如是現在往過去。如其所
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: