Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
瑜伽師地論 (No.
1579
) in Vol. 30
0304
頁, b13 行 - c13 行
T1579_.30.0304b13:
無相。若法性有是即有相。性若是無不可
T1579_.30.0304b14:
顯了。性若是有方可顯了者。不應道理。我
T1579_.30.0304b15:
今當説。雖復是有不可取相。謂或有遠
T1579_.30.0304b16:
故雖有而不可取。又由四種障。因障故而
T1579_.30.0304b17:
不可取。復由極微細故而不可取。或由心
T1579_.30.0304b18:
散亂故而不可取。或由根損壞故而不可
T1579_.30.0304b19:
取。或由未得彼相應智故而不可取。如
T1579_.30.0304b20:
因果顯了論。不應道理。當知聲相論者亦
T1579_.30.0304b21:
不應理。此中差別者。外聲論師起如是見
T1579_.30.0304b22:
立如是論。聲相常住無生無滅。然由宣吐
T1579_.30.0304b23:
方得顯了。是故此論如顯了論非應理説」
T1579_.30.0304b24:
去來實有論者。謂如有一若沙門若婆羅門。
T1579_.30.0304b25:
若在此法者。由不正思惟故。起如是見
T1579_.30.0304b26:
立如是論。有過去有未來。其相成就猶如
T1579_.30.0304b27:
現在實有非假。問何因縁故彼起如是見
T1579_.30.0304b28:
立如是論。答由教及理故。教如前説。又
T1579_.30.0304b29:
在此法者。於如來經不如理分別故。謂
T1579_.30.0304c01:
如經言。一切有者即十二處。此十二處實相
T1579_.30.0304c02:
是有。又薄伽梵説有過去業。又説有過去
T1579_.30.0304c03:
色有未來色。廣説乃至識亦如是。理者。謂
T1579_.30.0304c04:
如有一爲性尋思。爲性觀察。廣説如前。彼
T1579_.30.0304c05:
如是思。若法自相安住此法眞實是有。此
T1579_.30.0304c06:
若未來無者。爾時應未受相。此若過去無
T1579_.30.0304c07:
者。爾時應失自相。若如是者。諸法自相應
T1579_.30.0304c08:
不成就。由此道理亦非眞實故。不應理。
T1579_.30.0304c09:
由是思惟起如是見。立如是論。過去未來
T1579_.30.0304c10:
性相實有。應審問彼。汝何所欲。去來二相
T1579_.30.0304c11:
與現在相爲一爲異。若言相一。立三世
T1579_.30.0304c12:
相不應道理。若相異者。性相實有不應道
T1579_.30.0304c13:
理。又汝應説自意所欲。墮三世法爲是常
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: