大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

阿毘達磨倶舍釋論 (No. 1559) in Vol. 29


0214頁, b12 行 - c12 行

T1559_.29.0214b12: *特羅柯山。四修騰*婆那。五阿輸割那。六毘
T1559_.29.0214b13: 那多柯。七尼旻陀羅。此須彌婁山七山城所
T1559_.29.0214b14: 圍。最外山城名尼旻陀羅。偈曰。於四大洲
T1559_.29.0214b15: 外。復有輪圍山。釋曰。於第七山外有四大
T1559_.29.0214b16: 洲。於四大洲外復有鐵輪圍山。由此山故。世
T1559_.29.0214b17: 界相圓如輪。於中偈曰。七金此是鐵。釋曰。
T1559_.29.0214b18: 由乾陀羅等七山皆金所成。此最外圍山
T1559_.29.0214b19: 鐵所成。偈曰。四寶須彌婁。釋曰。約四邊次
T1559_.29.0214b20: 第。金銀琉璃頗梨柯四寶所成。諸邊隨能成
T1559_.29.0214b21: 寶。類光明故。於諸方中空色顯現似於本寶。
T1559_.29.0214b22: 對剡浮洲須彌婁邊。琉璃寶所成由此寶光
T1559_.29.0214b23: 映故。見空青色似於琉璃。復次云何如此等
T1559_.29.0214b24: 寶得生。於金地上。復有諸雲雨。水滴如車
T1559_.29.0214b25: 軸。此水爲種種種子胎藏。有種種威徳差別。
T1559_.29.0214b26: 風吹變此水。轉成種種類寶。如此轉變爲生
T1559_.29.0214b27: 別種類事總別。由不先有及不並有。道理能
T1559_.29.0214b28: 作因縁。不同僧佉外道所立轉變義。僧佉轉
T1559_.29.0214b29: 變者。此物先已住。轉成別法。若爾有何失。
T1559_.29.0214c01: 此有法不可解。此法已住。由有於中分別諸
T1559_.29.0214c02: 餘法。何人説如此。從法有法異。此法類不
T1559_.29.0214c03: 異。*唯成異相説名轉變。若爾亦非道理。云
T1559_.29.0214c04: 何非道理。此物即是即此不是。先未曾有。此
T1559_.29.0214c05: 言説道理。如此方便。金等諸寶已聚集生。有
T1559_.29.0214c06: 別風由業威力所起。此風能引取諸寶。集在
T1559_.29.0214c07: 一處。即成山成洲。所取處成内外海須彌婁
T1559_.29.0214c08: 等山。鐵輪圍爲後。偈曰。入水八十千。釋曰。
T1559_.29.0214c09: 於金地上有水。深八萬由旬。此中諸山次第
T1559_.29.0214c10: 入中。偈曰。此山出水上。亦八萬由旬。釋曰。
T1559_.29.0214c11: 如此須彌婁山。高一十六萬由旬。偈曰。八山
T1559_.29.0214c12: 半半下。釋曰。由乾陀羅山。從水上高四萬
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: