大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

阿毘曇毘婆沙論 (No. 1546) in Vol. 28


0005頁, b24 行 - c24 行

T1546_.28.0005b24: 作此説。答曰。舊阿毘曇人説。問曰。彼何故説
T1546_.28.0005b25: 五根。是世第一法。答曰。彼不必欲令五根是
T1546_.28.0005b26: 世第一法。爲斷異論故。異論者毘婆闍婆提
T1546_.28.0005b27: 説。信等五根一向無漏故。一切凡夫悉不成
T1546_.28.0005b28: 就。問曰。彼以何故作如是説。答曰。彼依佛經。
T1546_.28.0005b29: 佛經説言。五根猛利。通達滿足。向阿羅漢。若
T1546_.28.0005c01: 無五根墮凡夫數。彼以經作如是説故。言信
T1546_.28.0005c02: 等五根悉是無漏。爲斷彼人如是論故。説信
T1546_.28.0005c03: 等五根是世第一法。若信等五根是無漏者。
T1546_.28.0005c04: 始已來未曾能起一念無漏。而得世第一
T1546_.28.0005c05: 法。是故當知五根非純無漏。復次若五根是
T1546_.28.0005c06: 無漏者。違佛正經。如説若我於信等五根。不
T1546_.28.0005c07: 能如實觀是集是滅是味是患是捨者。則不能
T1546_.28.0005c08: 得阿耨多羅三藐三菩提。乃至廣説。不應以
T1546_.28.0005c09: 如是相觀無漏法。毘婆闍婆提曰。應以如是
T1546_.28.0005c10: 相觀無漏法。云何應觀如經説。不能如實觀
T1546_.28.0005c11: 信等五根者。是別相觀信等五根。何由而得。
T1546_.28.0005c12: 由親近善知識積集而得。是名觀集。云何觀
T1546_.28.0005c13: 滅。未知欲知根滅。已知根生。是名觀滅。云何
T1546_.28.0005c14: 觀味。此無漏法。亦爲愛縁。是名觀味。問曰。
T1546_.28.0005c15: 無漏法亦爲愛所繋耶。答曰不也。如汝法中
T1546_.28.0005c16: 有無漏縁使縁而不縛。我亦如是。云何觀患。
T1546_.28.0005c17: 諸無漏法。是無愛故。是名觀患。云何觀捨。一
T1546_.28.0005c18: 切有爲涅槃時捨。是名觀捨。爲斷如是種種
T1546_.28.0005c19: 諸論故作是説。於諸五根次第得正決定。是
T1546_.28.0005c20: 名世第一法。復次若當五根一向無漏。復違
T1546_.28.0005c21: 佛經。如説我以佛眼。觀衆生根有上中下。毘
T1546_.28.0005c22: 婆闍婆提説曰。佛經説上根者阿羅漢。中根
T1546_.28.0005c23: 者阿那含。下根者斯陀含須陀洹。育多婆提
T1546_.28.0005c24: 説曰。若爾者。世尊不轉法輪名轉法輪。一切
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: