Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
阿毘達磨大毘婆沙論 (No.
1545
) in Vol. 27
0890
頁, b07 行 - c07 行
T1545_.27.0890b07:
精進故超九大劫。但經九十
1
一劫修習圓
T1545_.27.0890b08:
滿。便得無上正等菩提。其事云何。如契經
T1545_.27.0890b09:
説。過去有佛號曰底砂。或曰補砂。彼佛有
T1545_.27.0890b10:
二菩薩弟子勤修梵行。一名釋迦牟尼。二
T1545_.27.0890b11:
名梅怛儷藥。爾時彼佛觀二弟子誰先根熟。
T1545_.27.0890b12:
即如實知慈氏先熟。能寂後熟。復觀二士
T1545_.27.0890b13:
所化有情誰根先熟。又如實知釋迦所化應
T1545_.27.0890b14:
先根熟。知已即念。我今云何令彼機感相會
T1545_.27.0890b15:
遇耶。然令一人速熟則易。非令多人。作是
T1545_.27.0890b16:
念已。便告釋迦。吾欲遊山汝可隨去。爾時
T1545_.27.0890b17:
彼佛取尼師
2
檀。隨路先往既至山上。入吠
T1545_.27.0890b18:
琉璃龕敷尼師*檀。結
3
跏趺坐入火界定。
T1545_.27.0890b19:
經七晝夜受妙喜樂。威光熾然。釋迦須臾
T1545_.27.0890b20:
亦往山上處處尋佛。如犢求母。展轉遇至
T1545_.27.0890b21:
彼龕室前。欻然見佛威儀端肅光明照曜。專
T1545_.27.0890b22:
誠懇發喜歎不堪。於行無間忘下一足。瞻
T1545_.27.0890b23:
仰尊顏目不暫捨。經七晝夜。以一伽他讃
T1545_.27.0890b24:
彼佛曰
T1545_.27.0890b25:
天地此界多聞室 逝宮天處十方無
T1545_.27.0890b26:
丈夫牛王大沙門 尋地山林遍無等
T1545_.27.0890b27:
如是讃已便超九劫。於慈氏前得無上覺。
T1545_.27.0890b28:
問近佛地菩薩必於名句文身。得未曾得巧
T1545_.27.0890b29:
妙自在。應以別頌異門讃佛。何故經七晝
T1545_.27.0890c01:
夜唯以一頌而讃佛耶。答菩薩爾時思願
T1545_.27.0890c02:
勝故不重文頌。若改文頌則思願不淳。復
T1545_.27.0890c03:
次菩薩爾時怖畏散亂。如頌差別心亦異
T1545_.27.0890c04:
故。云何而得一心流注。復次菩薩顯己心
T1545_.27.0890c05:
無厭倦。能於一頌新新發起勝思願故。問
T1545_.27.0890c06:
何故慈氏菩薩自根先熟所化後熟。釋迦菩
T1545_.27.0890c07:
薩則與此相違耶。答慈氏菩薩多自饒益少
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: