Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
阿毘達磨大毘婆沙論 (No.
1545
) in Vol. 27
0201
頁, b02 行 - c02 行
T1545_.27.0201b02:
増益故不説在有爲相中。問生亦能令諸
T1545_.27.0201b03:
行増益。何故説在有爲相中。答生最能令
T1545_.27.0201b04:
諸行損減非老無常。所以者何。若生不引
T1545_.27.0201b05:
令入現在。老何所衰。無常寧滅。由生引行
T1545_.27.0201b06:
令入現在故。老能衰。無常能滅。故生最能
T1545_.27.0201b07:
損減諸行。譬如有人隱在稠林。有三怨敵
T1545_.27.0201b08:
欲爲損害。一從稠林牽之令出。一損其
T1545_.27.0201b09:
力。一斷彼命。若一不從稠林牽出。二何損
T1545_.27.0201b10:
害。三相於行應知亦然。復次若法能令諸
T1545_.27.0201b11:
行和合及令散壞世尊説在有爲相中。生
T1545_.27.0201b12:
相能令諸行和合。異滅能令諸行散壞。住相
T1545_.27.0201b13:
不爾故不説在有爲相中。復次若法能令
T1545_.27.0201b14:
諸行歴世。世尊説在有爲相中。生相令行
T1545_.27.0201b15:
從未來世入現在世。異滅令行從現在世
T1545_.27.0201b16:
入過去世。住相不爾。故不説在有爲相中。
T1545_.27.0201b17:
復次標別有爲名有爲相。住相墮在無爲
T1545_.27.0201b18:
部中。故佛不説名有爲相。有説彼經亦説
T1545_.27.0201b19:
住相。如彼經説。盡及住異亦可了知。住即
T1545_.27.0201b20:
住相。問何故但説有三有爲之有爲相。答住
T1545_.27.0201b21:
異合立故但説三。世尊欲令厭有爲法欣
T1545_.27.0201b22:
求寂滅故於彼經住異合説
T1545_.27.0201b23:
如示室利與黒耳倶。令諸有情住異倶捨。
T1545_.27.0201b24:
問契經所説復云何通。如説苾芻諸行不
T1545_.27.0201b25:
住。答不久住故説不住言。非謂全無
T1545_.27.0201b26:
刹那住相。尊者世友作是釋言。契經但
T1545_.27.0201b27:
遮刹那後住説不住言。非謂諸行無刹
T1545_.27.0201b28:
那住。若全無住。世尊不應建立施設世
T1545_.27.0201b29:
及刹那。復作是釋。刹那住相微細難知
T1545_.27.0201b30:
難可施設故説不住。謂刹那量是佛所
T1545_.27.0201c01:
知非諸聲聞獨覺等境。如乘神通屈伸
T1545_.27.0201c02:
臂頃從此處沒至色究竟於其中間非
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: