Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
施設論 (No.
1538
) in Vol. 26
0516
頁, a16 行 - b16 行
T1538_.26.0516a16:
復次頌曰
T1538_.26.0516a17:
轉輪聖王輪寶者 於此大地能摧伏
T1538_.26.0516a18:
如佛開演八正門 解除一切魔怨縛
T1538_.26.0516a19:
如轉輪聖王有象寶者。應知即同如來應供
T1538_.26.0516a20:
正等正覺所説四神足法。以佛所説四神足
T1538_.26.0516a21:
者。能破世間一切煩惱。於諸法中。得無障礙」
T1538_.26.0516a22:
復次頌曰
T1538_.26.0516a23:
轉輪聖王白龍象 騰空來往悉自在
T1538_.26.0516a24:
如來神足亦復然 瞿曇名稱廣神化
T1538_.26.0516a25:
如轉輪聖王有馬寶者。應知即同如來應供
T1538_.26.0516a26:
正等正覺所説四正斷法。以佛所説四正斷
T1538_.26.0516a27:
者。能破世間一切煩惱。於諸法中。得無障
T1538_.26.0516a28:
礙
T1538_.26.0516a29:
復次頌曰
T1538_.26.0516b01:
輪王青身妙馬寶 圓具調馴迅若風
T1538_.26.0516b02:
如佛四正斷法門 速證無爲寂靜果
T1538_.26.0516b03:
馬相嚴好頭頂黒 而彼馬寶輪王乘
T1538_.26.0516b04:
四正斷法亦復然 瞿曇名稱廣自在
T1538_.26.0516b05:
如轉輪聖王有珠寶者。應知即同如來應供
T1538_.26.0516b06:
正等正覺天眼具足。以佛如來具天眼者。隨
T1538_.26.0516b07:
諸衆生有所樂欲。佛以天眼悉能觀察
T1538_.26.0516b08:
復次頌曰
T1538_.26.0516b09:
輪王琉璃妙珠寶 普遍照曜悉光明
T1538_.26.0516b10:
如來天眼亦復然 普遍觀照悉無礙
T1538_.26.0516b11:
如轉輪聖王有女寶者。應知即同如來應供
T1538_.26.0516b12:
正等正覺
2
喜覺。支法
T1538_.26.0516b13:
復次頌曰
T1538_.26.0516b14:
轉輪聖王妙女寶 衆所樂觀復悦意
T1538_.26.0516b15:
喜覺支法亦復然 瞿曇名稱善適悦
T1538_.26.0516b16:
如轉輪聖王有主藏臣寶者。應知即同如來
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: