大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

阿毘達磨集異門足論 (No. 1536_) in Vol. 26


0390頁, c27 行 - 0391頁, a27 行

T1536_.26.0390c27:     我説有勇健 能摧伏魔軍
T1536_.26.0390c28:     度生老病死 證彼永寂滅
T1536_.26.0390c29: 三無上者。一行無上。二智無上。三解脱無上。
T1536_.26.0391a01: 行無上云何。答無學八支聖道。是名行無上。
T1536_.26.0391a02: 智無上云何。答無學八智。是名智無上。解脱
T1536_.26.0391a03: 無上云何。答盡智無生智。是名解脱無上
T1536_.26.0391a04: 三明者。謂無學三明。一無學宿住隨念智作
T1536_.26.0391a05: 證明。二無學死生智作證明。三無學漏盡智
T1536_.26.0391a06: 作證明。云何無學宿住隨念智作證明。答如
T1536_.26.0391a07: 實憶知諸宿住事。謂如實憶知過去世。或一
T1536_.26.0391a08: 生。或十生。或百生。或千生。或百千生。或多
T1536_.26.0391a09: 百生。或多千生。或多百千生。或壞劫或成劫。
T1536_.26.0391a10: 或壞成劫。或多壞劫。或多成劫。或多壞成
T1536_.26.0391a11: 劫。我於如是有情聚中。曾作如是名如是種
T1536_.26.0391a12: 如是姓。曾食如是食。曾受如是苦如是樂。曾
T1536_.26.0391a13: 如是長壽如是久住如是壽量邊際。我曾從
T1536_.26.0391a14: 彼處死生於此處。復從此處死生於彼處。於
T1536_.26.0391a15: 如是等若形相若因縁若言説無量種宿住
T1536_.26.0391a16: 事。皆能隨念如實憶知。是名無學宿住隨念
T1536_.26.0391a17: 智作證明。問此中何者是明。答知前生相續
T1536_.26.0391a18: 智。是名明。云何無學死生智作證明。答以淨
T1536_.26.0391a19: 天眼超過於人。見諸有情死時生時。若好色
T1536_.26.0391a20: 若惡色。若劣若勝。若往善趣。若往惡趣。如是
T1536_.26.0391a21: 有情成就身惡行。成就語惡行。成就意惡行。
T1536_.26.0391a22: 發起邪見毀謗賢聖。成就邪見業法受因。由
T1536_.26.0391a23: 此因縁身壞命終。墮諸惡趣生地獄中。如是
T1536_.26.0391a24: 有情成就身妙行。成就語妙行。成就意妙行。
T1536_.26.0391a25: 發起正見讃歎賢聖。成就正見業法受因。由
T1536_.26.0391a26: 此因縁身壞命終。昇諸善趣生於天中。於如
T1536_.26.0391a27: 是等諸有情類業果差別。皆如實知。是名無
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: