Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
金剛般若波羅蜜經論 (No.
1511_
) in Vol. 25
0781
頁, c01 行 -
0782
頁, a01 行
T1511_.25.0781c01:
力。是名善護
7
念應知。云何不退得未得。謂
T1511_.25.0781c02:
於得未得功徳中。懼其退失付授智者。又得
T1511_.25.0781c03:
不退者。不捨大乘故。未得不退者。於大乘中
T1511_.25.0781c04:
欲令勝進故。是名善付囑。應
8
知
T1511_.25.0781c05:
經曰。世尊云何菩薩大乘中。發阿耨多羅三
T1511_.25.0781c06:
藐三菩提心。應云何住。云何修行。云何降伏
T1511_.25.0781c07:
其心
T1511_.25.0781c08:
爾時佛告須菩提。善哉善哉。須菩提。如汝所
T1511_.25.0781c09:
説。如來善護念諸菩薩。善付囑諸菩薩。汝今
T1511_.25.0781c10:
諦聽當爲汝説。如菩薩大乘中發阿耨多羅三
T1511_.25.0781c11:
藐三菩提心。應如是住。如是修行。如是降伏
T1511_.25.0781c12:
其心。須菩提白佛言。世尊。如是願樂欲聞。佛
T1511_.25.0781c13:
告須菩提。諸菩薩生如是心。所有一切衆生
T1511_.25.0781c14:
衆生所攝。若卵生。若胎生。若濕生。若化生。
T1511_.25.0781c15:
若有色若無色。若有想若無想。若非有想非
T1511_.25.0781c16:
無想。所有衆生界衆生所攝。我皆令入無餘
T1511_.25.0781c17:
涅槃而滅度之。如是滅度無量無邊衆生。實
T1511_.25.0781c18:
無衆生得滅度者。何以故。須菩提。若菩薩有
T1511_.25.0781c19:
衆生相。即非菩薩。何以故非。須菩提。若菩薩
T1511_.25.0781c20:
起衆生相人相壽者相。則不名菩薩
T1511_.25.0781c21:
論曰。云何菩薩大乘中住。問答示現此義。偈
T1511_.25.0781c22:
言
T1511_.25.0781c23:
廣大第一常 其心不顛倒
T1511_.25.0781c24:
利益深心住 此乘功徳滿
T1511_.25.0781c25:
此偈説何等義。若菩薩有四種深利益菩提
T1511_.25.0781c26:
心。此是菩薩大乘住處。何以故。此深心功徳
T1511_.25.0781c27:
滿。足是故四種深利益攝取心生。能住大乘中」
T1511_.25.0781c28:
何等爲四種心。一廣二第一三常四不顛倒。
T1511_.25.0781c29:
云何廣心利益。如經諸菩薩生如是心所有
T1511_.25.0782a01:
一切衆生衆生所攝。乃至所有衆生界衆生
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: