Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
大智度論 (No.
1509
) in Vol. 25
0262
頁, b02 行 - c02 行
T1509_.25.0262b02:
清淨成
5
熟。復次住頂不墮。是名菩薩法位。
T1509_.25.0262b03:
如學品中説。上位菩薩不墮惡趣。不生下
T1509_.25.0262b04:
賤家。不墮聲聞辟支佛地。亦不從頂墮。問
T1509_.25.0262b05:
曰云何爲頂墮。答曰如須菩提語舍利弗。
T1509_.25.0262b06:
若菩薩摩訶薩。無方便心行六波羅蜜。入
T1509_.25.0262b07:
空無相無作中。不能上菩薩位。
6
亦不墮
T1509_.25.0262b08:
聲聞辟支佛地。愛著諸功徳法。於五
7
衆無
T1509_.25.0262b09:
常苦空無我取相心著。言是道
8
是非道是
T1509_.25.0262b10:
應行是不應行。如是等取相分別。是菩薩頂
T1509_.25.0262b11:
墮。何等是住頂如上所説。諸法愛斷於愛斷
T1509_.25.0262b12:
法亦復不取。如住頂義中説。若菩薩摩訶
T1509_.25.0262b13:
薩。行般若波羅蜜時。内空中不見外空。外
T1509_.25.0262b14:
空中不見内空。外空中不見内外空内外
T1509_.25.0262b15:
空中不見外空。乃至無法有法空亦如是。
T1509_.25.0262b16:
復次上位菩薩。得無等等心亦不
9
自高。知
T1509_.25.0262b17:
心相眞空。諸有無等戲論滅。問曰。何以故聲
T1509_.25.0262b18:
聞法中名爲正位。此菩薩法中位但名位。答
T1509_.25.0262b19:
曰。若言正位亦無咎。所以者何。若言菩薩
T1509_.25.0262b20:
法位是則爲正。聲聞法中但言位。不言聲
T1509_.25.0262b21:
聞位。以是故言正位。復次學聲聞人。無大
T1509_.25.0262b22:
慈悲心。智
10
慧不利故未生厭心。多求諸
T1509_.25.0262b23:
法生種種邪見疑悔。菩薩摩訶薩。大慈愍
T1509_.25.0262b24:
一切故。多求度脱衆生老病死苦。不求分
T1509_.25.0262b25:
別種種戲論。譬如長者有一子愛之甚重。
T1509_.25.0262b26:
其子得病但求良藥能差病者。不求分別
T1509_.25.0262b27:
諸藥名字。取之時節合和分數。以是故諸菩
T1509_.25.0262b28:
薩。從果觀十二因縁。不從因觀。見多者
T1509_.25.0262b29:
從因觀。愛多者從果觀。諸聲聞人因即位
T1509_.25.0262c01:
故有正位。菩薩邪位薄故。但名菩薩位。問
T1509_.25.0262c02:
曰。聲聞法中。從苦法忍乃至道比忍。名爲
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: