Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
梵網經 (No.
1484
) in Vol. 24
1002
頁, a07 行 - b07 行
T1484_.24.1002a07:
口無語罪。念無失念。離八法。一切法中捨。
T1484_.24.1002a08:
常在三昧。是入地六品具足。復從是智生
T1484_.24.1002a09:
六足智。三界結習畢竟不受故欲具足。一切
T1484_.24.1002a10:
功徳一切法門。所求滿故進心足。一切法事
T1484_.24.1002a11:
一切劫事一切衆生事。以一心中一時知故
T1484_.24.1002a12:
念心足。是二諦相。六道衆生一切法故智慧
T1484_.24.1002a13:
足。知十發趣人中至一切佛無結無習故
T1484_.24.1002a14:
解脱足。是一切衆生知他人自我弟子無漏
T1484_.24.1002a15:
無諸
2
煩習故。以智知他身
3
解脱足。是人
T1484_.24.1002a16:
入六滿足明智中便起智。身隨六道衆生
T1484_.24.1002a17:
心行口辯説無量法門品。示一切衆生故。
T1484_.24.1002a18:
隨一切衆生心行。常入三昧。而十方大地動
T1484_.24.1002a19:
虚空化華故。能令衆生心行。以大明具足。
T1484_.24.1002a20:
見過去一切劫中佛出世。亦是示一切衆生
T1484_.24.1002a21:
心。以無著智。見
4
現十方一切國土中一切
T1484_.24.1002a22:
佛。一切衆生心心所行。以神通
5
智。見未來
T1484_.24.1002a23:
中一切劫一切佛出世。一切衆生從是佛受
T1484_.24.1002a24:
道聽法故。住是十八聖人中心心三昧。觀
T1484_.24.1002a25:
三界微塵等色是我故身。一切衆生是我父
T1484_.24.1002a26:
母。而今入是地中。一切功徳一切神光。一切
T1484_.24.1002a27:
佛所行法。乃至八地九地中一切法門品。我
T1484_.24.1002a28:
皆已入故。於一切佛國土中。示現作佛成道
T1484_.24.1002a29:
轉法輪。示入滅度。轉化他方過去來今一
T1484_.24.1002b01:
切國土中
T1484_.24.1002b02:
若佛子。菩提薩埵佛吼體性地。入法王位三
T1484_.24.1002b03:
昧。其智如佛。佛吼三昧故。十品大明
6
定門
T1484_.24.1002b04:
常現在前。華光音入心三昧。其空慧者。謂内
T1484_.24.1002b05:
空慧門。外空慧門。有爲空慧門。無爲空慧門。
T1484_.24.1002b06:
性空慧門。無始空慧門。第一義空慧門。空空
T1484_.24.1002b07:
慧門。空空復空慧門。空空復空空慧門。如
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: