Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
善見律毘婆沙 (No.
1462
) in Vol. 24
0686
頁, b14 行 - c14 行
T1462_.24.0686b14:
摩哂陀即入定觀。師子
15
阿
羅陀國王。名
T1462_.24.0686b15:
16
聞茶私婆。年已老耄。不堪受化。若往化者。
T1462_.24.0686b16:
佛法亦不久住。我今且止。去時未至。若王
T1462_.24.0686b17:
命終。太子代位。我當共往建立佛法。我今
T1462_.24.0686b18:
且往外家。欲問訊母。復更自念。到母國已
T1462_.24.0686b19:
當還此不。仍往師子洲也。摩哂陀往師所。
T1462_.24.0686b20:
頭面禮足及比丘僧。從阿育
17
王僧伽*藍
T1462_.24.0686b21:
出。摩哂陀爲上座。僧伽蜜多兒沙彌。
18
須
19
末
T1462_.24.0686b22:
那等六人。及一優婆塞。名
20
盤頭迦。與共倶
T1462_.24.0686b23:
去。過王舍城至
21
南山村。從此次第而去
T1462_.24.0686b24:
至母國也。法師曰。何以故。昔阿育王封
22
欝
T1462_.24.0686b25:
支國。初往至國次第而去。即到南山。山下
T1462_.24.0686b26:
有村。名卑提寫。大富長者以女與阿育王
T1462_.24.0686b27:
爲婦。到國而生一男兒。名摩哂陀。摩哂陀
T1462_.24.0686b28:
年已十四。後阿育王便登王位。留婦置欝
T1462_.24.0686b29:
支國。在
23
卑提寫村住。是以經文注言。摩哂
T1462_.24.0686c01:
陀經六月日而至母所。爾時摩哂陀。次第
T1462_.24.0686c02:
到母國已。母出頭面作禮。作禮已竟。爲設
T1462_.24.0686c03:
中食。即立大寺。名卑地寫。時摩哂陀少時
T1462_.24.0686c04:
住寺。而作是念。此間所作已訖。時可去不。
T1462_.24.0686c05:
摩哂陀復自思念。我今且當待阿育王遣使
T1462_.24.0686c06:
往
24
師子洲。授太子
25
天愛帝須爲王竟。然
T1462_.24.0686c07:
後我往。使彼太子若登位者。得阿育王拜
T1462_.24.0686c08:
授爲王。并聞如來功徳。必大歡喜。我伺其
T1462_.24.0686c09:
出遊
26
眉沙迦山是時我與相見。過一月已
T1462_.24.0686c10:
當往到彼。四月十五日衆僧集布薩時。便共
T1462_.24.0686c11:
籌量。於是衆僧各各答言。時可去矣。法師
T1462_.24.0686c12:
曰。往昔説偈讃言
T1462_.24.0686c13:
上座摩哂陀 大徳欝地臾
T1462_.24.0686c14:
大徳欝帝臾 大徳跋陀多
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: