大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

善見律毘婆沙 (No. 1462) in Vol. 24


0675頁, b14 行 - c14 行

T1462_.24.0675b14: 菴羅絺屋中説。因誰而起。因修悲夜波利
T1462_.24.0675b15: 婆闍迦婆羅門揵多。因二人起。大徳迦葉
T1462_.24.0675b16: 問阿難梵網經因縁本起。次問沙門果經何
T1462_.24.0675b17: 處説耶。阿難答曰。於王舍城耆婆林中説。
T1462_.24.0675b18: 爲誰説耶。爲阿闍世王梵棄子等。如是沙
T1462_.24.0675b19: 門果經因縁本起。以是方便問五部經。何
T1462_.24.0675b20: 謂爲五部。答曰。長鋡經。中阿鋡經。
T1462_.24.0675b21: 述多經。殃堀多羅經。屈陀迦經。問曰。何
T1462_.24.0675b22: 謂屈陀迦經。答曰。除四阿鋡。餘者一切佛
T1462_.24.0675b23: 法。悉名堀陀迦經。四阿鋡中一切雜經。阿
T1462_.24.0675b24: 難所出唯除律藏。佛語一味分別有二用。初
T1462_.24.0675b25: 中後説其味有三。三藏亦復如是。戒定慧
T1462_.24.0675b26: 藏。若是部黨五部經也。若一二分別有九
T1462_.24.0675b27: 部經。如是聚集有八萬法藏。問曰。何以名
T1462_.24.0675b28: 爲一味。世尊得阿耨多羅三藐三菩提。乃至
T1462_.24.0675b29: 涅槃時。於一中間四十五年。爲天龍夜叉
T1462_.24.0675c01: 乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽人
T1462_.24.0675c02: 非人等。是爲一味。若一解脱性復爲一味。
T1462_.24.0675c03: 何謂爲二。法藏毘尼藏。何以初中後説。佛初
T1462_.24.0675c04: 中後説。是謂爲三。而説偈言
T1462_.24.0675c05:     流轉非一生 走去無厭
T1462_.24.0675c06:     正覓屋住處 更生生辛苦
T1462_.24.0675c07:     今已見汝屋 不復更作屋
T1462_.24.0675c08:     一切脊肋骨 碎折不復生
T1462_.24.0675c09:     心已離煩惱 愛盡至涅槃
T1462_.24.0675c10: 復有法師。解優陀那偈。此是如來初説。月
T1462_.24.0675c11: 生三日中得一切智慧。踊躍觀看因縁。説
T1462_.24.0675c12: 是偈言
T1462_.24.0675c13:     時法生成就 蹇陀迦中説
T1462_.24.0675c14: 如來臨涅槃時勅諸比丘。汝於我法中愼
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: