大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

善見律毘婆沙 (No. 1462_) in Vol. 24


0673頁, c08 行 - 0674頁, a08 行

T1462_.24.0673c08: 汝大師。是故我今當演此法。迦葉惟念。如
T1462_.24.0673c09: 來在世時以袈裟納衣施我。又念。往昔
T1462_.24.0673c10: 佛語比丘。我入第一禪定。迦葉亦入定。如
T1462_.24.0673c11: 來如是讃嘆我。聖利滿足與佛無異。此是
T1462_.24.0673c12: 如來威徳加我。譬如大王脱身上鎧。施與
T1462_.24.0673c13: 其子使護其種姓。如來當知。我滅度後迦
T1462_.24.0673c14: 葉當護正法。是故如來施衣與我。迦葉即
T1462_.24.0673c15: 集比丘僧。語諸比丘。我於一時。聞須跋陀
T1462_.24.0673c16: 羅摩訶羅言。大沙門在時。是淨是不淨。是
T1462_.24.0673c17: 應作是不應作。今適我等意。欲作而作不
T1462_.24.0673c18: 作而止。諸長老。我等輩宜出法藏及毘尼
T1462_.24.0673c19: 藏。諸比丘白大徳迦葉。大徳。當選擇諸比
T1462_.24.0673c20: 丘。大徳迦葉。佛法九關一切悉通。一切學人
T1462_.24.0673c21: 須陀洹斯陀含愛盡比丘。非一百亦非一
T1462_.24.0673c22: 千。通知三藏者得至四辯。有大神力得三
T1462_.24.0673c23: 達智。佛所讃嘆。又愛盡比丘五百少一。是
T1462_.24.0673c24: 大徳摩訶迦葉。所以選擇五百而少一者。
T1462_.24.0673c25:
T1462_.24.0673c26:
T1462_.24.0673c27:
T1462_.24.0673c28:
T1462_.24.0673c29:
T1462_.24.0674a01: 爲長老阿難故。若無阿難。無人出法。阿
T1462_.24.0674a02: 難所以不得入者。正在學地。大徳迦葉。
T1462_.24.0674a03: 爲欲斷諸誹謗故。不取阿難。諸比丘言。
T1462_.24.0674a04: 阿難雖在學地。而親從佛前受修多羅祇
T1462_.24.0674a05: 夜。於法有恩。復是耆老。釋迦種族如來親
T1462_.24.0674a06: 叔之子。又無偏黨三毒。大徳迦葉。應取阿
T1462_.24.0674a07: 難足五百數。此是衆聖意也。諸大徳比丘
T1462_.24.0674a08: 作是思惟。在何處集法藏。王舍城衆
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: