大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

四分律 (No. 1428) in Vol. 22


0975頁, a18 行 - b18 行

T1428_.22.0975a18: 爾時世尊在婆祇提國。有比丘往阿蘭若
T1428_.22.0975a19: 處晝日眠。有擔草女人。於比丘形上行婬。
T1428_.22.0975a20: 比丘不知覺已不受樂。即却之已。打女
T1428_.22.0975a21: 人。比丘疑。佛問言。汝受樂不。答言不受樂。
T1428_.22.0975a22: 佛言汝不犯。打女人得突吉羅。時世尊在
T1428_.22.0975a23: 瞻婆國。有比丘至阿蘭若處晝日思惟繋
T1428_.22.0975a24: 念在前。此比丘是阿羅漢。有風患男根起。
T1428_.22.0975a25: 時有賊女。強與比丘共行婬。比丘如是語。
T1428_.22.0975a26: 阿羅漢猶有欲男根起耶。諸比丘白佛。佛
T1428_.22.0975a27: 言。有五事因縁令男根起。大便急。小便急。
T1428_.22.0975a28: 風患。慰周陵伽虫噛。有欲心。是爲五事。若
T1428_.22.0975a29: 阿羅漢。有欲心男根起者。無有是處
T1428_.22.0975b01: 爾時世尊在王舍城。王子無畏。男根有病。
T1428_.22.0975b02: 令女人含之。後得差。得差已。即於此女人
T1428_.22.0975b03: 口中行婬。此女人憂愁不樂。便作是念。若
T1428_.22.0975b04: 王瓶沙來時。我當覆頭露形在王前住。若
T1428_.22.0975b05: 王問我言。汝狂人耶。何故乃作如是。我當
T1428_.22.0975b06: 答言。不狂。是王子所須故。我今覆護。何以
T1428_.22.0975b07: 故。王子常於我口中行婬。是故覆護。後異
T1428_.22.0975b08: 時。王瓶沙往無畏所。時女人如先所念。於
T1428_.22.0975b09: 王前如是住。王問言。汝狂耶。何故如是。女
T1428_.22.0975b10: 答言。我不狂。是王子所須。是故覆護耳。王
T1428_.22.0975b11: 即喚無畏來語言。汝云何乃於侍女口中
T1428_.22.0975b12: 欲耶。無畏聞之。甚以慚愧。後於異時。
T1428_.22.0975b13: 王子無畏言。此女人有罪。爲著黒衣安置
T1428_.22.0975b14: 城門邊。作如是言。若有如是病者。當於
T1428_.22.0975b15: 此婬女口中行婬得差。時諸比丘作如是
T1428_.22.0975b16: 言。若爲治病故。以男根著彼女人口中含
T1428_.22.0975b17: 不犯耶。佛言波羅夷。爾時有城。名婆樓越
T1428_.22.0975b18: 奢。王字海。婬女有罪。王作是言。剥女根兩
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: