大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

四分律 (No. 1428_) in Vol. 22


0853頁, c21 行 - 0854頁, a21 行

T1428_.22.0853c21: 天子。與炎天倶。兜率天子。與兜率諸天倶。
T1428_.22.0853c22: 化樂天與化樂諸天倶。他化自在天。與他
T1428_.22.0853c23: 化自在天倶。梵天。與梵天倶。摩醯首羅天
T1428_.22.0853c24: 子。與摩醯首羅諸天倶。往世尊所。頭面禮
T1428_.22.0853c25: 足。却住一面。時舍利弗。聞世尊病。與五
T1428_.22.0853c26: 百比丘倶。往世尊所頭面禮足却住一
T1428_.22.0853c27: 面。爾時摩訶波闍波提比丘尼。聞世尊病。
T1428_.22.0853c28: 與五百比丘尼倶。阿難賓坻。與五百優婆
T1428_.22.0853c29: 塞倶。毘舍佉母。與五百優婆夷倶。詣世尊
T1428_.22.0854a01: 所。頭面禮足。問訊世尊。時提婆達多。聞世
T1428_.22.0854a02: 尊病。詣世尊所。頭面禮足。却住一面。爾時
T1428_.22.0854a03: 提婆達多。見世尊前四部衆會。作如是念。
T1428_.22.0854a04: 我今寧可服藥。如佛令四部衆來問訊我。
T1428_.22.0854a05: 即往耆婆所語言。我欲服佛所服藥。汝可
T1428_.22.0854a06: 與我藥。耆婆言。世尊所服此藥。名那羅延。
T1428_.22.0854a07: 此藥非是餘人所服。除轉輪王。成就菩薩
T1428_.22.0854a08: 如來乃能服之。提婆達多語言。若不與我。
T1428_.22.0854a09: 我當害汝。爾時耆婆。畏奪命故。即便與
T1428_.22.0854a10: 之。提婆達多以服此藥故。即得重病。身心
T1428_.22.0854a11: 倶苦。獨有一己更無餘人。亦無親厚。作如
T1428_.22.0854a12: 是念。如我今日無有救者。唯有如來。爾
T1428_.22.0854a13: 時世尊。知提婆達心念。從耆闍崛山。身出
T1428_.22.0854a14: 藥光明。以照提婆達多。使一切苦痛即
T1428_.22.0854a15: 得休息。爾時提婆達多病差未久。往王舍
T1428_.22.0854a16: 城巷陌唱令。太子悉達多。捨轉輪王出家
T1428_.22.0854a17: 爲道。今行醫藥自活。何以知之。適治我
T1428_.22.0854a18: 病差故知。時諸比丘聞。有少欲知足行頭
T1428_.22.0854a19: 陀樂學戒知慚愧者。嫌責提婆達多。如來
T1428_.22.0854a20: 慈愍。而更無反復。爾時比丘。往世尊所頭
T1428_.22.0854a21: 面禮足已白佛言。未曾有世尊慈愍。提婆達
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: