Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
四分律 (No.
1428
) in Vol. 22
0787
頁, b20 行 - c20 行
T1428_.22.0787b20:
爾時世尊復作是念。我今先當與誰説法。
T1428_.22.0787b21:
聞我法者速得解脱。念言。此五比丘執事
T1428_.22.0787b22:
勞苦。不避寒暑侍衞供養。我今寧可先與
T1428_.22.0787b23:
説法耶。時世尊復作是念。五比丘今於何
T1428_.22.0787b24:
8
處居止。即以天眼清淨過於天人。觀五比
T1428_.22.0787b25:
丘。於波羅㮈國仙人鹿苑中。見已即往詣彼
T1428_.22.0787b26:
仙人鹿苑所。時見優陀耶梵志。亦在路行。
T1428_.22.0787b27:
遙見世尊。前白佛言。瞿曇。諸根寂靜顏色
T1428_.22.0787b28:
怡悦。汝師是誰。爲從誰學。爲學何法。爾時
T1428_.22.0787b29:
世尊以偈報言
T1428_.22.0787c01:
一切智爲上 一切欲愛解
T1428_.22.0787c02:
自然得解悟 云何從人學
T1428_.22.0787c03:
我亦無有師 亦復無等侶
T1428_.22.0787c04:
世間唯一佛
9
澹然常安隱
T1428_.22.0787c05:
我是世無著 我爲世間最
T1428_.22.0787c06:
諸天及世人 無有與我等
T1428_.22.0787c07:
欲於波羅㮈 轉無上法輪
T1428_.22.0787c08:
世間皆盲冥 當撃甘露鼓
T1428_.22.0787c09:
梵志問言。向瞿曇所説我無著最勝者。願
T1428_.22.0787c10:
聞其義。佛以偈報言
T1428_.22.0787c11:
我脱一切結 得盡於諸漏
T1428_.22.0787c12:
我勝諸惡法
10
優陀我最勝
T1428_.22.0787c13:
爾時梵志默然。時世尊捨去。往仙人鹿苑所。
T1428_.22.0787c14:
五比丘遙見世尊來。各各相誡勅言。此瞿曇
T1428_.22.0787c15:
沙門。行不著路迷荒失志。若來至此。汝等
T1428_.22.0787c16:
莫與言語。亦莫禮敬。更別施小座令坐。時
T1428_.22.0787c17:
世尊漸漸至五比丘所。時五比丘不自覺。皆
T1428_.22.0787c18:
起迎禮敬。或有爲敷座者。或有爲執衣鉢
T1428_.22.0787c19:
者。或取水與洗足者。時世尊作是念。此愚
T1428_.22.0787c20:
癡人。不能堅固其志共作制限。而復自壞。
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: