Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
四分律 (No.
1428
) in Vol. 22
0778
頁, a05 行 - b05 行
T1428_.22.0778a05:
謂爲犯。不犯者。或時有如是病。或爲強
T1428_.22.0778a06:
1
力者所執無犯。無犯者。最初未制戒。癡狂
T1428_.22.0778a07:
心亂痛惱所纒
2
一百七十八
波逸提法竟
T1428_.22.0778a08:
3
爾時婆伽婆。在舍衞國祇樹給孤獨園。爾
T1428_.22.0778a09:
時六群比丘尼乞
4
酥而食。
5
時諸居士見皆
T1428_.22.0778a10:
共譏嫌言。此比丘尼。不知慚愧乞求無厭。
T1428_.22.0778a11:
外自稱言。我知正法。如是有何正法。乞
T1428_.22.0778a12:
*酥而食。如賊女婬女無異。時諸比丘尼聞。
T1428_.22.0778a13:
中有少欲知足行頭陀樂學戒知慚愧者。
T1428_.22.0778a14:
呵責六群比丘尼言。汝云何乞*酥而食耶。
T1428_.22.0778a15:
呵責已即白諸比丘。諸比丘往白世尊。世尊
T1428_.22.0778a16:
以此因縁集比丘僧。呵責六群比
6
丘尼言。
T1428_.22.0778a17:
汝所爲非。非威儀非沙門法非淨行非隨
T1428_.22.0778a18:
順行。所不應爲。云何比丘尼乞*酥而食
T1428_.22.0778a19:
耶。以無數方便呵責已告諸比丘。此比丘
T1428_.22.0778a20:
尼多種有漏處最初犯戒。自今已去與比丘
T1428_.22.0778a21:
尼結戒。集十句義乃至正法久住。欲説戒
T1428_.22.0778a22:
者當如是説。若比丘尼乞*酥
7
而食。犯應
T1428_.22.0778a23:
懺可呵法。應向餘比丘尼説言。大姉。我犯
T1428_.22.0778a24:
可呵法所不應爲。今向大姉悔過。是法
T1428_.22.0778a25:
名悔過法。如是世尊與比丘尼結戒。彼有
T1428_.22.0778a26:
疑。不敢爲病者乞。自身病亦不敢乞。他爲
T1428_.22.0778a27:
乞復不敢食。佛言。自今已去聽自病乞爲
T1428_.22.0778a28:
病者乞他爲乞得食。自今已去當如是結
T1428_.22.0778a29:
戒。若比丘尼。不病乞*酥食者。犯應懺悔可
T1428_.22.0778b01:
呵法。應向餘比丘尼説言。大姉。我犯可呵
T1428_.22.0778b02:
法所不應爲。我今向大姉懺悔。是名悔過
T1428_.22.0778b03:
法。比丘尼義如上。彼比丘尼。無病而乞*酥
T1428_.22.0778b04:
食。一咽一波羅提提舍尼。比丘突吉羅。式叉
T1428_.22.0778b05:
摩那沙彌沙彌尼突吉羅是謂爲犯。不犯者。
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: