大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

四分律 (No. 1428_) in Vol. 22


0741頁, c08 行 - 0742頁, a08 行

T1428_.22.0741c08: 信問比丘尼。獨坐床爲何所在。比丘尼答
T1428_.22.0741c09: 言。我不知。當我出時。有一摩納來入汝
T1428_.22.0741c10: 家。或彼持去。可從彼推求。即往推求還得
T1428_.22.0741c11: 床座。時諸居士皆共譏嫌言。比丘尼不知慚
T1428_.22.0741c12: 愧。外自稱言。我知正法如是有何正法。云
T1428_.22.0741c13: 何坐主人床坐。不語便捨去。如似婬女賊
T1428_.22.0741c14: 女無異。諸比丘尼聞。其中有少欲知足行
T1428_.22.0741c15: 頭陀樂學戒知慚愧者。嫌責此比丘尼。云
T1428_.22.0741c16: 何比丘尼。坐主人床座不語便捨去。時諸
T1428_.22.0741c17: 比丘尼往白諸比丘。諸比丘往白世尊。世尊
T1428_.22.0741c18: 爾時以此因縁集比丘僧。呵責此比丘尼。
T1428_.22.0741c19: 汝所爲非。非威儀非沙門法非淨行非隨
T1428_.22.0741c20: 順行。所不應爲。云何比丘尼。坐主人床座
T1428_.22.0741c21: 不語主便捨去。時世尊。以無數方便呵
T1428_.22.0741c22: 責此比丘尼已告諸比丘。此比丘尼多種有
T1428_.22.0741c23: 漏處最初犯戒。自今已去與比丘尼結戒。集
T1428_.22.0741c24: 十句義乃至正法久住。欲説戒者當如是
T1428_.22.0741c25: 説。若比丘尼。入白衣家内坐。不語主人捨
T1428_.22.0741c26: 者波逸提。比丘尼義如上。彼比丘尼入
T1428_.22.0741c27: 白衣家坐。不語主人便去出門波逸提。一
T1428_.22.0741c28: 脚在門内。一脚在門外。若方便欲去不去。
T1428_.22.0741c29: 共期去而不去。一切突吉羅。比丘突吉
T1428_.22.0742a01: 羅。式叉摩那沙彌沙彌尼突吉羅。是謂爲犯。
T1428_.22.0742a02: 不犯者。語主人而去。若座上更有人坐。若
T1428_.22.0742a03: 去時囑比坐人而去。比坐人語言。但去無
T1428_.22.0742a04: 苦。或坐石上木上墼上草敷上若&T055938;上。若
T1428_.22.0742a05: 屋欲崩。或火燒。若有毒蛇惡獸盜賊。若爲
T1428_.22.0742a06: 強力所執。或被繋。或命難或梵行難。不語
T1428_.22.0742a07: 主人而去不犯。不犯者。最初未制戒。癡狂
T1428_.22.0742a08: 心亂痛惱所纒八十
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: