大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

四分律 (No. 1428_) in Vol. 22


0594頁, c11 行 - 0595頁, a11 行

T1428_.22.0594c11: 不捨。汝當與僧和合不鬪諍。同一水乳於
T1428_.22.0594c12: 佛法中安樂住。是故提婆達。當知破和合
T1428_.22.0594c13: 僧甚惡艱難得大重罪。破和合僧在泥犁
T1428_.22.0594c14: 中一劫受罪不可救。時世尊以無數方
T1428_.22.0594c15: 便令提婆達破僧心暫息。以無數方便呵
T1428_.22.0594c16: 責提婆達已。告諸比丘。聽僧與提婆達呵
T1428_.22.0594c17: 諫。捨此事故白四羯磨。衆中應差堪能羯
T1428_.22.0594c18: 磨者如上作如是白。大徳僧聽。此提婆
T1428_.22.0594c19: 達欲方便破和合僧堅持不捨。若僧時到僧
T1428_.22.0594c20: 忍聽與作呵諫。捨此事故。提婆達汝莫破
T1428_.22.0594c21: 和合僧堅持不捨。汝提婆達當與僧和合
T1428_.22.0594c22: 歡喜不諍同一水乳。於佛法中安樂住。白
T1428_.22.0594c23: 如是。大徳僧聽。此提婆達欲受破和合僧
T1428_.22.0594c24: 法堅持不捨。今僧與呵諫。捨此事故。汝
T1428_.22.0594c25: 莫破和合僧堅持不捨。汝提婆達當與僧
T1428_.22.0594c26: 和合歡喜不諍同一水乳。於佛法中安樂
T1428_.22.0594c27: 住。誰諸長老忍。僧與提婆達呵諫捨此事
T1428_.22.0594c28: 者默然。誰不忍者説是初羯磨。第二第三
T1428_.22.0594c29: 亦如是説。僧已忍。與提婆達呵諫捨
T1428_.22.0595a01: 此事竟。僧忍默然故是事如是持。應作如
T1428_.22.0595a02: 是呵諫。僧爲提婆達作如是呵諫白四羯
T1428_.22.0595a03: 磨。諸比丘以此事故白世尊。世尊告言。若
T1428_.22.0595a04: 餘比丘。方便欲破和合僧者。亦當以
T1428_.22.0595a05: 白四羯磨呵諫。自今已去爲諸比丘結戒。
T1428_.22.0595a06: 集十句義乃至正法久住。欲説戒者當如
T1428_.22.0595a07: 是説。若比丘欲壞和合僧方便受壞和合
T1428_.22.0595a08: 僧法堅持不捨。彼比丘應諫是比丘。大徳
T1428_.22.0595a09: 莫壞和合僧。莫方便壞和合僧。莫受壞僧
T1428_.22.0595a10: 法堅持不捨。大徳應與僧和合。與僧和合
T1428_.22.0595a11: 歡喜不諍。同一師學如水乳合。於佛法中
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: