Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
四分律 (No.
1428_
) in Vol. 22
0589
頁, c20 行 -
0590
頁, a20 行
T1428_.22.0589c20:
謂犯僧伽婆尸沙。以*異分無根
21
波羅夷
T1428_.22.0589c21:
22
法謗僧伽婆尸沙。若比丘不犯波羅夷。
T1428_.22.0589c22:
彼見犯波
23
夜提波羅提提舍尼偸蘭遮突吉
T1428_.22.0589c23:
羅惡説。以異分事無根波羅夷法謗僧伽婆
T1428_.22.0589c24:
尸沙。若比丘犯僧伽婆尸沙彼言犯波羅
T1428_.22.0589c25:
夷。以異分無根波羅夷法謗僧伽婆尸沙。若
T1428_.22.0589c26:
比丘犯僧伽婆尸沙。彼謂犯波逸提波羅提
T1428_.22.0589c27:
提舍尼偸蘭遮突吉羅惡説。以異分事無根
T1428_.22.0589c28:
波羅夷法謗僧伽婆尸沙。不清
24
淨
25
不清淨
T1428_.22.0589c29:
人相似。名同姓同相同以此人事謗彼。以
T1428_.22.0590a01:
異分無根波羅夷法謗僧伽婆尸沙。若不清
T1428_.22.0590a02:
淨人與
1
清淨人相似。名同姓同相同以此
T1428_.22.0590a03:
人事謗彼以異分無根波羅夷法謗僧伽婆
T1428_.22.0590a04:
尸沙。若清淨人與不清淨人相似。名同姓同
T1428_.22.0590a05:
相同以此人事謗彼。以異分無根波羅夷
T1428_.22.0590a06:
法謗僧伽婆尸沙。若清淨
2
人清淨人相似。名
T1428_.22.0590a07:
同姓同相同以此人事謗彼。以異分無根
T1428_.22.0590a08:
波羅夷法謗僧伽婆尸沙。若見本在家時犯
T1428_.22.0590a09:
婬盜五錢若過五錢若殺人。便語人言。我
T1428_.22.0590a10:
見比丘犯婬盜五錢若過五錢若殺人。以
T1428_.22.0590a11:
異分無根波羅夷法謗僧伽婆尸沙。若聞本
T1428_.22.0590a12:
在家時犯婬聞盜五錢若過五錢聞殺人
T1428_.22.0590a13:
聞自稱得上人法。彼便作是言。我聞彼犯
T1428_.22.0590a14:
婬聞盜五錢若過五錢
3
聞斷人命聞自稱
T1428_.22.0590a15:
得上人法。以異分無根波羅夷法謗僧伽
T1428_.22.0590a16:
婆尸沙。若比丘自語聞
4
響聲。我犯婬聞盜
T1428_.22.0590a17:
五錢若過五錢。*聞斷人命*聞自稱得上
T1428_.22.0590a18:
人法。以異分無根波羅夷法謗僧伽婆尸沙。
T1428_.22.0590a19:
若比丘以異分無根四事
5
法謗比丘説而了
T1428_.22.0590a20:
了者僧伽婆尸沙。説而不了了者偸蘭遮。若
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: