Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
四分律 (No.
1428_
) in Vol. 22
0581
頁, c19 行 -
0582
頁, a19 行
T1428_.22.0581c19:
令彼女人知者僧伽婆尸沙。不知者偸蘭遮。
T1428_.22.0581c20:
除此大小便道説餘處好惡偸蘭遮。天女
T1428_.22.0581c21:
阿
21
須羅女夜叉女龍女畜生女能變形者黄
T1428_.22.0581c22:
22
門
23
二形麁惡語令彼知者偸蘭遮。不知者
T1428_.22.0581c23:
突吉羅。若指印若書若遣使若現知相令
T1428_.22.0581c24:
彼知者偸蘭遮。不知者突吉羅。
24
畜生不能
T1428_.22.0581c25:
變形
25
者
26
向説麁惡語者突吉羅。若向男
T1428_.22.0581c26:
子麁惡語突吉羅。若比丘欲意麁惡語麁惡
T1428_.22.0581c27:
語想僧伽婆尸沙。麁惡語生疑者偸蘭遮。非
T1428_.22.0581c28:
麁惡語麁惡語想偸蘭遮。非麁惡語疑偸蘭
T1428_.22.0581c29:
遮。人女人女想僧伽婆尸沙。人女疑偸蘭遮。
T1428_.22.0582a01:
人女非人女想偸蘭遮。非人女作人女想偸
T1428_.22.0582a02:
蘭遮。非人女疑偸蘭遮。比丘尼偸蘭遮。式叉
T1428_.22.0582a03:
摩那沙彌沙彌尼突吉羅。是謂爲犯。不犯者。
T1428_.22.0582a04:
若爲女人説不淨惡露觀。大妹當知。此身
T1428_.22.0582a05:
九瘡
1
九
2
孔九漏九流。九孔者二眼二耳二
T1428_.22.0582a06:
鼻口大小便道。當説此不淨時彼女人謂
T1428_.22.0582a07:
説麁惡語。若説毘尼時言次及此彼謂麁
T1428_.22.0582a08:
惡語。若從受經。若二人同受若彼問。若同誦
T1428_.22.0582a09:
若戲笑語。若獨語。若疾疾語。
3
若夢中語。欲
T1428_.22.0582a10:
説此
4
錯説彼。一切不犯。不犯者。最初未
T1428_.22.0582a11:
制戒。癡狂心亂痛惱所纒
5
三
竟
T1428_.22.0582a12:
6
佛在舍衞國。時迦留陀夷。
7
已聞世尊制
T1428_.22.0582a13:
戒。不得弄陰墮精不得與女人身相觸。
T1428_.22.0582a14:
不得向女人麁惡語。便執戸鑰在門外
T1428_.22.0582a15:
立。伺諸婦女若居士家婦女來。語言諸妹。
T1428_.22.0582a16:
可入我房看。將入房已自讃歎身言。諸妹
T1428_.22.0582a17:
知不。我學中第一我是梵行持戒修善法人。
T1428_.22.0582a18:
汝可持婬欲供養我。時喜樂者默然笑其
T1428_.22.0582a19:
所言。不樂者罵詈而
8
出。告諸比丘言。大徳
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: