Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
四分律 (No.
1428
) in Vol. 22
0580
頁, a20 行 - b20 行
T1428_.22.0580a20:
比丘尼教比丘方便弄失不淨若失偸蘭遮
T1428_.22.0580a21:
不失突吉羅。除比丘比丘尼。教餘人弄失
T1428_.22.0580a22:
不失一切突吉羅。比丘尼波
3
夜提。式叉摩
T1428_.22.0580a23:
那沙彌沙彌尼突吉羅。是名爲犯。不犯者夢
T1428_.22.0580a24:
中失。覺已恐汚身汚衣床褥。若以弊物樹
T1428_.22.0580a25:
葉器物盛棄。若以手捺棄。若欲想出不淨
T1428_.22.0580a26:
若見好色不觸失不淨。若行時自觸兩
T1428_.22.0580a27:
4
髀若觸衣觸涅槃僧失不淨。若大
5
便小
T1428_.22.0580a28:
便時失不淨。若冷水暖水洗浴失不淨。若
T1428_.22.0580a29:
在浴室中用樹皮細末藥泥土浴失不淨。
T1428_.22.0580b01:
若手揩摩失不淨。若大啼哭。若用力作時。
T1428_.22.0580b02:
一切不作出不淨意不犯。不犯者。
6
最初
T1428_.22.0580b03:
未制戒癡狂心亂痛惱所纒
7
一
竟
T1428_.22.0580b04:
佛在舍衞國。時迦留陀夷。聞佛所制不得
T1428_.22.0580b05:
弄陰墮精。便手執戸鑰在門外立。伺諸婦
T1428_.22.0580b06:
女
8
居士家婦女童女來。語言大妹。可來入
T1428_.22.0580b07:
房看。將至房中捉捫摸鳴口。樂者
9
便笑其
T1428_.22.0580b08:
所作。不樂者便瞋恚罵詈出房。語諸比丘
T1428_.22.0580b09:
言。大徳當知。不善非法非
10
宜不得時。我常
T1428_.22.0580b10:
謂。是安隱處無患無災變無怖懼處。今更
T1428_.22.0580b11:
於中遭遇災變恐懼。本謂水能滅火。今更
T1428_.22.0580b12:
水中生火。迦留陀夷將我等至房中牽捉
T1428_.22.0580b13:
嗚口捫摸。我等夫主在本房中牽挽
11
作如
T1428_.22.0580b14:
是事猶不堪忍。況今沙門釋子乃作此事。
T1428_.22.0580b15:
時諸比丘聞。中有少欲知足行頭陀樂學
T1428_.22.0580b16:
戒知慚愧者。呵責迦留陀夷言。世尊制戒
T1428_.22.0580b17:
不得弄陰失精。汝今云何手執戸鑰於門
T1428_.22.0580b18:
外立。伺諸婦女若居士家歸女來。將入房
T1428_.22.0580b19:
看便捉捫摸嗚口耶。如是呵責已。往至世尊
T1428_.22.0580b20:
所頭面禮足在一面坐。以此因縁具白世
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: