大正蔵検索


punctuation    Hangul    Eng   

Citation style A:
Citation style B:
()
Citation style C:
()
Citation style D:
()

彌沙塞部和醯五分律 (No. 1421) in Vol. 22


0171頁, a09 行 - b09 行

T1421_.22.0171a09: 人一一淨果不復及中。我今當奈此諸果何。
T1421_.22.0171a10: 以是白佛。佛言。有五種子。根種子接種子
T1421_.22.0171a11: 節種子果種子子種子。若食果應作沙門法
T1421_.22.0171a12: 五種淨。火淨刀淨鳥淨傷淨未成種淨。若食
T1421_.22.0171a13: 根亦應作沙門法五種淨。剥淨截淨破淨洗
T1421_.22.0171a14: 淨火淨。若食莖葉應作沙門法三種淨。刀淨
T1421_.22.0171a15: 火淨洗淨。若作淨時應作總淨。於一聚一
T1421_.22.0171a16: 器中若淨一。名爲*總淨。有一比丘欲燃浴室
T1421_.22.0171a17: 中火破薪。蛇從木孔中出螫脚即死。諸比
T1421_.22.0171a18: 丘以是白佛。佛言。彼比丘不知八種蛇。名不
T1421_.22.0171a19: 慈心向。又不説呪。爲蛇所害。八種蛇者。提樓
T1421_.22.0171a20: 頼吒蛇。怛車蛇。伊羅漫蛇。舍婆子蛇。甘摩
T1421_.22.0171a21: 羅阿濕波羅呵蛇。毘樓羅阿叉蛇。瞿曇蛇。難
T1421_.22.0171a22: 陀跋難陀蛇。呪蛇者
T1421_.22.0171a23:     我慈諸龍王 天上及世間
T1421_.22.0171a24:     以我此慈心 得滅諸恚毒
T1421_.22.0171a25:     我以智慧力 用之殺此毒
T1421_.22.0171a26:     味毒無味毒 破滅入地去
T1421_.22.0171a27: 佛言。若彼比丘以此呪自護者。不爲毒蛇之
T1421_.22.0171a28: 所傷殺。復有比丘被蛇所*螫。諸比丘白佛。
T1421_.22.0171a29: 佛言。汝以此呪呪彼令得安隱。受教往呪彼
T1421_.22.0171b01: 即得差。復有諸比丘處處爲蛇所*螫。以是白
T1421_.22.0171b02: 佛。佛言。聽作呪術隨宜治之。時諸比丘食
T1421_.22.0171b03: 多美食以増諸病。耆域晨朝往至佛所。頭面
T1421_.22.0171b04: 禮足白佛言。世尊。今諸比丘食多美食以増
T1421_.22.0171b05: 諸病。願聽浴室中浴除其此患。佛以是事集
T1421_.22.0171b06: 比丘僧。以耆域語告諸比丘。從今聽諸比丘
T1421_.22.0171b07: 作浴室爲除病故於中浴。有諸比丘裸形浴
T1421_.22.0171b08: 更相揩摩。又裸形出浴處。諸白衣譏呵言。此
T1421_.22.0171b09: 諸沙門皆如尼揵無有風法。諸比丘以是白
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote:
 
Footnote: