Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
彌沙塞部和醯五分律 (No.
1421
) in Vol. 22
0171
頁, a09 行 - b09 行
T1421_.22.0171a09:
人一一淨果不復及中。我今當奈此諸果何。
T1421_.22.0171a10:
以是白佛。佛言。有五種子。根種子接種子
T1421_.22.0171a11:
節種子果種子子種子。若食果應作沙門法
T1421_.22.0171a12:
五種淨。火淨刀淨鳥淨傷淨未成種淨。若食
T1421_.22.0171a13:
根亦應作沙門法五種淨。剥淨截淨破淨洗
T1421_.22.0171a14:
淨火淨。若食莖葉應作沙門法三種淨。刀淨
T1421_.22.0171a15:
火淨洗淨。若作淨時應作
4
總淨。於一聚一
T1421_.22.0171a16:
器中若淨一。名爲*總淨。有一比丘欲燃浴室
T1421_.22.0171a17:
中火破薪。蛇從木孔中出
5
螫脚即死。諸比
T1421_.22.0171a18:
丘以是白佛。佛言。彼比丘不知八種蛇。名不
T1421_.22.0171a19:
慈心向。又不説呪。爲蛇所害。八種蛇者。提樓
T1421_.22.0171a20:
頼吒蛇。怛車蛇。伊羅漫蛇。
6
舍婆子蛇。甘摩
T1421_.22.0171a21:
羅阿濕波羅呵蛇。毘樓羅阿叉蛇。瞿曇蛇。難
T1421_.22.0171a22:
陀跋難陀蛇。
7
呪蛇者
T1421_.22.0171a23:
我慈諸龍王 天上及世間
T1421_.22.0171a24:
以我此慈心 得滅諸恚毒
T1421_.22.0171a25:
我以智慧
8
力 用之殺此毒
T1421_.22.0171a26:
味毒無味毒
9
破滅入地去
T1421_.22.0171a27:
佛言。若彼比丘以此呪自護者。不爲毒蛇之
T1421_.22.0171a28:
所傷殺。復有比丘被蛇所*螫。諸比丘白佛。
T1421_.22.0171a29:
佛言。汝以此呪呪彼令得安隱。受教往呪彼
T1421_.22.0171b01:
即得差。復有諸比丘處處爲蛇所*螫。以是白
T1421_.22.0171b02:
佛。佛言。聽作呪術隨宜治之。時諸比丘食
T1421_.22.0171b03:
多美食以増諸病。耆域晨朝往至佛所。頭面
T1421_.22.0171b04:
禮足白佛言。世尊。今諸比丘食多美食以増
T1421_.22.0171b05:
諸病。願聽浴室中浴除其此患。佛以是事集
T1421_.22.0171b06:
比丘僧。以耆域語告諸比丘。從今聽諸比丘
T1421_.22.0171b07:
作浴室爲除病故於中浴。有諸比丘裸形浴
T1421_.22.0171b08:
更相揩摩。又裸形出浴處。諸白衣譏呵言。此
T1421_.22.0171b09:
諸沙門皆如尼
10
揵無有風法。諸比丘以是白
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: