Link to the
version 2015
Link to the
version 2018
ホーム
検索
ご挨拶
組織
利用条件
使い方
English
大正蔵検索
AND
OR
punctuation
Hangul
 
Eng
Citation style A:
Citation style B:
(
)
Citation style C:
(
)
Citation style D:
(
)
彌沙塞部和醯五分律 (No.
1421_
) in Vol. 22
0047
頁, c05 行 -
0048
頁, a05 行
T1421_.22.0047c05:
丘與比丘尼貿衣。從今是戒應如是説。若比
T1421_.22.0047c06:
丘
10
與非親里比丘尼衣除貿易波逸提。若與
T1421_.22.0047c07:
破戒邪見親里比丘尼衣突吉羅。若與非親
T1421_.22.0047c08:
里式叉摩那沙彌尼衣突吉羅。沙彌突吉羅。
T1421_.22.0047c09:
若爲料理功業事。若爲善説經法。或爲多誦
T1421_.22.0047c10:
經戒。與衣皆不犯
11
二十六
12
竟
T1421_.22.0047c11:
佛在舍衞城。爾時有一少知識比丘尼。得未
T1421_.22.0047c12:
成衣不知自作。語諸比丘尼言。我不知作衣。
T1421_.22.0047c13:
願爲作之。諸比丘尼言。姉妹。我多事不得作。
T1421_.22.0047c14:
可往比丘衆中問。有憐愍心者。必爲汝作。即
T1421_.22.0047c15:
往比丘衆中言。我少知識。得此未成衣。不知
T1421_.22.0047c16:
自作。願爲我成。諸比丘答亦如上。復
13
詣長
T1421_.22.0047c17:
老優陀夷
14
白之如上。優陀夷言。我能作耳。
T1421_.22.0047c18:
15
莫數數來催。隨我意作。當爲汝作。答言。隨
T1421_.22.0047c19:
長老意。於是優陀夷取衣裁縫。經時不得。彼
T1421_.22.0047c20:
比丘尼來問。大徳衣已成未。優陀夷言。先已
T1421_.22.0047c21:
有要何故來催。答言。我來參問不敢相催。即
T1421_.22.0047c22:
還所住。優陀夷於後以種種色綖。在中葉上
T1421_.22.0047c23:
16
繍作男女交會。時像成已。呼比丘尼
17
還即
T1421_.22.0047c24:
來取之。優陀夷語言。未可舒視亦莫示人。波
T1421_.22.0047c25:
闍波提比丘尼往詣佛
18
所時。於都路頭。然後
T1421_.22.0047c26:
舒披。彼比丘尼得衣持去。竟不舒視亦不示
T1421_.22.0047c27:
人。波闍波提比丘尼至佛所時。乃於都路頭
T1421_.22.0047c28:
披。路人見之。無不撫掌大笑。共相語言。此比
T1421_.22.0047c29:
丘尼乃能如是巧繍作所欲像自著衣上。彼
T1421_.22.0048a01:
比丘尼甚大羞恥。即還所住。波闍波提比丘
T1421_.22.0048a02:
尼卷
1
疊此衣。持到佛所舒以白佛。唯願世尊
T1421_.22.0048a03:
視此所作。佛爲瞿曇彌説種種法已遣還所
T1421_.22.0048a04:
住。以此事集比丘僧。問優陀夷。汝實爾不。答
T1421_.22.0048a05:
言。實爾世尊。佛種種呵責。汝愚癡人。云何作
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote:
Footnote: